Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Campón, nº8-1º, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista no "Jaime I"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 27 years old, Miller
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rúa Bouza-Vilaxoan-Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa
Agochado dende 1936. Presentouse en novembro do 1938. A disposición dun batallón disciplinario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 6 anos. Preso na Escolleira e indultado.
Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Directivo do Sindicato de metalúrxicos
Xulgado en varias causas en ferrol por deserción. Foi á olimpiada popular de Barcelona e non volta. Capturado. Retómase o seu procesamento en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día (outubro 1940).
Man 54 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño Ancho-Corraliño-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Acusado de ser parte do comité do barco Cristobal Colón. Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día (1940). Conmutación por 3 anos ese mesmo ano. Indulto total no 1946
Man 28 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 3 anos. Cumpriu en batallón disciplinario
Man 28 years old, Driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
UGT
Morto o 07 de february de 1940
Fixo a guerra na zona republicana. 51 días no campo de concentración de Salamanca. Morte na cadea en febreiro do 1940, nos Pavillóns Sanitarios-Vigo.
Woman 33 years old, Labourer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Procesada por encubridora na fuxida dos 27 do bou "Ramón". Xulgada en Ferrol, sendo absolta dos cargos.
Woman 45 years old, Works at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Acusada de agochar a fuxidos (os "Chuchos") nunha cova feita no interior da súa casa en Ares. Xulgada en Ferrol por encubridora de rebelión. Sentenza 2 anos e 1 día de prisión. Aplícaselle liberdade condicional e indulto (xaneiro'46).
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)
Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Franza-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Fuxido no bou "Ramón" a Francia. Procesado na causa 2134/1939 aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do bou "Ramón). Sentenzado a 17 anos e 1 día de prisión. Cando saíu de prisión incorporouse á guerrilla, morrendo en acción no ano 51.
Woman 63 years old, Work at home
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa
Xulgada en Ferrol co resultado de absolución. Acusada de encubrir fuxidos, entre eles o seu marido o alcalde procesado Antonio Santamaría López
Woman 59 years old, Work at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco, Ares (A Coruña)
Tía dos "Chuchos".
Xulgada na causa 2134 aberta en Ferrol por agochar aos seus sobriños, os irmaos Leira, coñecidos polos "Chuchos da Vella". Procesada por colaboración cos fuxidos e sentenzada a 2 anos e 1 día de prisión.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)
PSOE
Participación na evacuación do bou Ramón a Francia. Detido e xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos
Woman 34 years old, Labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)
Esposa de Benito Feijóo, que fora alcalde republicano de Ares e fuxido no bou "Ramón".
Esposa do alcalde republicano de Ares, Benito Feijóo. Procesada por encubrir aos fuxidos que asaltaron e marcharon no bou "Ramón" do porto de Ares. Procesada na causa 2134/1939 aberta en Ferrol, sendo absolta dos cargos (xullo do 45).
Man 32 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Morto o 19 de may de 1947
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional. En 1945, procesado en Ferrol por encubridor de rebelión, non chega ao Consello de Guerra por grave enfermidade. Morte de tuberculose.
Man 24 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Guillarei-Tui, Tui
Declarado en rebeldía ao estar fuxido en Asturias. Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sodlado
Xulgado en Ferrol por deserción (abandonar o seu destacamento) co resultado sentencia seis anos de prisión militar menor. Indulto no 1940
Man 40 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Modelista da Construtora Naval
Fuxido. Retorna de Alemaña en 1945. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Esmelle-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Ex-Cabo Fogoneiro.
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 45 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Seara-Moaña, Moaña (Pontevedra)
Mariño de reemprazo no "Libertad" e patrón de cabotaxe de profesión
Combateu co exército republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado sobresemento. En liberdade provisional en marzo do 1940
Man 42 years old
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas (Ourense)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de absolución e posta en liberdade
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de artillería
Morto o 19 de october de 1939
Detido na Escolleira do Arsenal de Ferrol, onde aparece morto colgado da súa celda