Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 08 de february de 1941
Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.
Man 26 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.
Man 20 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Barreiro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.
Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Besa Redonda, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 30 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Reimonde-Sarria, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 30 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Reimonde-Sarria, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.
Man 34 years old
Lived in: Oviedo
Morto o 11 de april de 1938
Morte rexistrada en Betote-Sarria a causa de disparo de arma de fogo.
Man 39 years old, Clog maker
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Fraialde, Pol (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Río-Portomarín a causa de lesións producidas por proxectís de armas de fogo. Rexistrado coma descoñecido. O seu irmán Manuel e o seu sobriño Homero tamén son vítimas da represión.
Man 58 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Loentia, Castro de Rei (Lugo)
PSOE, Alcalde
Morto o 29 de october de 1936
Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Portomarín, en Cortapezas-Portomarín, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.
Man, Caretaker
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Porteiro na Universidade de Santiago
Sancionado no seu posto
Man 40 years old
Morto o 17 de august de 1936
Morte rexistrada en Barxela-Ribas de Sil a causa de disparos de arma curta de fogo.
Man 17 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: A Fraga-Soutordei, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 03 de may de 1937
Morte rexistrada na Fraga-Soutordei-Ribas de Sil a causa de disparo de arma de fogo.
Man 40 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares-San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 13 de july de 1937
Morte rexistrada na Adega de Juana Longa-Pumares-San Clodio de Ribas de Sil a causa de disparo de arma de fogo longa.
Man 24 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937
Morte rexistrada en Remeite-Ribas de Sil a causa de lesións.
Man 39 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada no Caneiro de Sánchez-Río Sil-Quiroga a causa de disparo de arma de fogo.
Man 40 years old
Morto o 18 de february de 1939
Morte rexistrada en Xestoso de Lor-Quiroga a causa de disparo de arma de fogo.
Man 31 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Detención na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Coles (Ourense)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 67 years old, Judge
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Xubilado
Detención na Illa do Lazareto ou s simón.
Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Xulgado en Zaragoza por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua conmutada a 20 anos. Multa de 100 ptas. por responsabilidades políticas a pesar de considerarse probado que carece de bens e ten ao seu cargo á súa nai que debe vivir da caridade pública.
Man 61 years old
Natural de Asturias
Morto o 15 de may de 1941
Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.
Man 65 years old
De Albacete
Morto o 18 de july de 1939
Prisioneiro de guerra procedente da Fronte de Cataluña, preso no campo de concentración da Pobra do Caramiñal en febreiro de 1939. Morte a causa de septicemia
Man 67 years old
Natural de Valladolid
Morto o 20 de october de 1940
Morte na Illa do Lazareto ou s Simón a causa de peritonite séptica.
Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 26 de june de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 17 de march de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 46 years old, Farmer
Born in Triacastela (Lugo)
Lived in: Arxileiro-Alfoz, Triacastela (Lugo)
Morto o 16 de august de 1938
Morte rexistrada en Arxileiro de Arriba-Alfoz-Triacastela a causa de disparo de arma de fogo.
Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Reus.