Man 57 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Vilacampa, O Valadouro
Morto o 03 de march de 1938
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte por enfermidade na cadea.
Man 20 years old, Typographer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: San Roque, 64-baixo, Lugo (Lugo)
POUM
Xulgado en Lugo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade.
Man 56 years old, Military officer
Lived in: Viveiro (Lugo)
Natural de Valencia. Comandante de infantería de mariña retirado e concelleiro da FP en Viveiro
Morto o 24 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado de Ferrol a Viveiro
Man 25 years old, Municipal civil servant
Lived in: Oficialmente de Madrid, Viveiro (Lugo)
PSOE, Aparellador de obras no concello de Viveiro
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 64 years old, Civil servant
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
UR, Secretario xudicial en Cervo
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 29 years old, Cattle farmer
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Lieiro, Cervo (Lugo)
UR, Directivo de UR en Cervo
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Staff member
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
Socialist
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 31 years old, Tinsmith
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Esperante, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.
Man 35 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en s. Pedro-Ribas de Sil.
Man 20 years old, Blacksmith
Lived in: Merille, Ourol (Lugo)
Natural de Bos Aires-Arxentina
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 38 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilardemato, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 18 de august de 1936
Morte a causa de disparos de arma curta de fogo. Aparece o cadáver nun palleiro en Vilardemato-Ribas de Sil. Rexistrándose a morte con data 18-08-1936, tras autopsia.
Woman 29 years old, Work at home
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Xulgada en Lugo por excitación á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición da autoridade gobernativa. Impónselle unha fianza de 10.000 ptas.