Man 26 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia pena de morte conmutación por cadea perpetua
Man 58 years old, Industrialist
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Siador, Silleda (Pontevedra)
Alcalde de Silleda.
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 41 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Becerreira-Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936
Preso en San Simón. Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo
Man 60 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937). Capturado, ingresa na prisión da Coruña entre agosto do 1938 e sae en xaneiro do 1939
Man, Industrialist
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Encausado polo Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo
Man 37 years old, Industrialist
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Man, Industrialist
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man 30 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bairrada de Casas Baratas-S. Roque, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.
Man 35 years old, Industrialist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Mariñamansa, Ourense (Ourense)
Carpinteiro
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.
Man, Industrialist
Lived in: Cospeito
UR, Directivo de UR
Detido sen procesamento xudicial.
Man 27 years old, Industrialist
Lived in: Vioño, 2, A Coruña (A Coruña)
Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade
Man 69 years old, Industrialist
Born in Muras (Lugo)
Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 29 years old, Industrialist
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 28 years old, Industrialist
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man 40 years old, Industrialist
Lived in: Rúa Velázquez Moreno 45-4º, Vigo (Pontevedra)
Natural de Guipúscoa
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado en Vigo por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 46 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Propietario dun quiosco no cantón de Molíns
Morto o 21 de august de 1936
Morte a mans da "Fuerza Pública".
Man 50 years old, Industrialist
Lived in: Padrón
Natural de Bos Aires-Arxentina. Propietario da empresa de automóbiles 'El Jaime'
Morto o 01 de december de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 56 years old, Industrialist
Lived in: Cee
Inculpado en causa militar en Coruña co resultado de sanción cunha multa de 10.000 pesetas.
Man 35 years old, Industrialist
De Alacante
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man, Industrialist
Lived in: Cerdedo, Cerdedo
Propietario dunha serraría
Sofreu maltratos por parte dos falanxistas.
Man 33 years old, Industrialist
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 52 years old, Industrialist
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
IR, Concelleiro.Presidente da loxia masónica Vicus Nº 8
Morto o 12 de may de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man, Industrialist
Lived in: Mondoñedo
Concelleiro da xestora da FP
Levado á Coruña, detido sen procesamento xudicial.
Man 52 years old, Industrialist
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
PSOE, Estivera emigrado na República Dominicana. Concelleiro, tenente alcalde e presidente da Casa do pobo
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui xunto ao alcalde da Guarda Brasilino Álvarez
Man 35 years old, Industrialist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 41 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PG, Alcalde de Compostela e membro da Xestora Provincial. Propietario da Imprenta Nós.
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada en Ribeira-Cacheiras-Teo a causa de hemorraxia interna. Previamente fuxido, ocultado na casa dun parente en Pela-Vilantime-Arzúa.
Man 39 years old, Industrialist
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por inxurias co resultado de sobresemento provisional.
Man, Industrialist
Lived in: Guitiriz
PSOE, Directivo do PSOE
Morte de forma violenta.
Man 52 years old, Industrialist
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Becerreá
PSOE, Propietario dun bodegón. Fundador e presidente da agrupación socialista.
Declarado en rebeldía e fuxido. en 1940 retómase o proceso, sendo xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man, Industrialist
Lived in: O Corgo
PSOE, Agrarista e concelleiro
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Industrialist
Lived in: Alfoz
IR, Alcalde de Alfoz
Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man, Industrialist
Lived in: Lugo
IR, Directivo de IR de Lugo
Preso sen chegar a ser procesado.
Man 39 years old, Industrialist
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: A Escravitude, Padrón
Morto o 20 de august de 1936
Morte rexistrada en Picalgaio-Calo-Teo a causa de hemorraxia interna.
Man, Industrialist
Lived in: Pedrafita do Cebreiro
PSOE, Alcalde en 1931
Detención sen procesamento xudicial.
Man 43 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do cárcere, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición gobernativa
Man 54 years old, Industrialist
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 50 years old, Industrialist
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Areas, Ponteareas
Morto o 17 de february de 1938
Morte rexistrada en Areas-Ponteareas a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.
Man 47 years old, Industrialist
Lived in: Zas, Zas
IR, Natural de Madrid.
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 33 years old, Industrialist
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Teixeiro-Curtis, Curtis
Causa aberta en A Coruña por rebelión.
Man 62 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man, Industrialist
Lived in: Viveiro (Lugo)
Directivo das Juventudes católicas
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Industrialist
Lived in: Lugo
IR, Directivo de IR
Procesado sen condea.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Detención na Illa do Lazareto.
Man 40 years old, Industrialist
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Banda do Río-Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG
Morto o 07 de december de 1936
Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio Municipal de Marín a causa de disparo de arma de fogo. Inscrito inicialmente coma un cadáver desoñecido e identificado o 20-3-1981. ainda que a súa familia sempre soubo do seu asasinato e lugar de enterramento.
Man 29 years old, Industrialist
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 28 years old, Industrialist
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 34 years old, Industrialist
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Alcalde. Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo. Antes fora obrigado a entregar 25 ptas. á Falange de Moaña. Embárganlle a casa.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Cedeira
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 40 years old, Industrialist
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.