Man 23 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño Fogoneiro do "Baleares"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolto e en liberdade
Man 27 years old, Farmer
Lived in: Santo Adrao de Veiga-Ortigueira, Ortigueira
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contra os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Ingresa voluntario na Mariña en xuño de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. En 1967 sábese que vive en Paris, o 15-06-1967 é indultado.
Man 40 years old, Farmer
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Medos-Arboiro, San Xoán de Río (Ourense)
Xulgado en Ourense co resultado de sobresemento.
Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Angustia-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940 o procesado atopábase en Francia
Man 47 years old, Shopkeeper
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man 25 years old, Staff member
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man 26 years old, Blacksmith
Born in Dumbría ()
Lived in: Dumbría, Dumbría
Xulgado por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro Torpedista do "Cervera". Natural de Cádiz e veciño de Algeciras-Cádiz, destinado en Ferrol.
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 44 years old, Railroad worker
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 19 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)
Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e preso 15 meses. Xulgado por rebelión co resultado sentencia absolución
Man 33 years old, Industrialist
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 27 years old, Driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Limpabotas
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional (febreiro do 1941)
Man 21 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasaia
CNT, Sindicato "Avance Marino" de Pasaia
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu no exército republicano, fuxiu a Francia. Logo voltou e foi feito prisioneiro en diversos campos de concentración e, finalmente castigado nun batallón disciplinario de traballadores. Sobresemento provisional na causa aberta en Ferrol
Woman 33 years old, Works at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.
Man 44 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo
UGT and PCE, Sindicato de Mariñeiros de Teis
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión (causa instruída polo asalto ao "Bou Eva") co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de orde pública con mención de antecedentes. Estivo preso e logo exilio en Cuba