About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 58 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Vilafrío-Barredo, Castroverde (Lugo)

Xulgado en Lugo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 14 years old, Labourer
Lived in: Zas, Negreira

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento

Man, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 32 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de absolución.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lugo

Xulgado en Lugo por inxurias ao exército co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 17 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Da sociedade de agricultores de Salcedo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Woman 35 years old, Fishmonger
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por axuda a fuxidos co resultado de sobresemento provisional.

Man
UGT

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man, Military officer
Mariño. Cabo do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 27 years old, Owner
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Gil-Meaño, Meaño (Pontevedra)

Fuxido polos montes de Meaño até que rematou a guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sentenciado a prisión 2 anos (1940) e aplicación do indulto do 1939

Man 30 years old, Seaman
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: San Diego 7, A Coruña (A Coruña)

Fuxido a Francia, logo pasa a Barcelona. Servizo na Armada republicana. Xulgado en Cádiz co resultado de absolución e queda en liberdade (1942)

Man
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Arteixo, Arteixo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 38 years old
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Tras estar detido e posto en liberdade, é procesado. Xulgado en Compostela por rebelión.

Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941

Man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Assault guard
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 48 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 24 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do Baleares

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolto en liberdade

Man 30 years old, Baker
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Campo de Artillería 22 3º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Contador do Sindicato de panadeiros "La Nueva Unión".

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 29 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Olas-Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 18 years old, Farmer
Lived in: Arabexo, Val do Dubra

Xulgado en Compostela, acusado de mutilarse para evitar o servizo militar, co resultado de sobresemento e incorporación a filas

Man 17 years old
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cadrelo-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 44 years old, Farmer
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Cicillón, Taboada (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto-Camariñas, Camariñas (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 25 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1932 trozo de Marín). Capturado en Santoña co resultado de sobresemento provisional

Man 40 years old, Municipal guard
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por lesións co resultado sobresemento

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición de sanción gobernativa.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
PSOE, Alcalde

Xulgado en Pontevedra. Previamente fuxido. Varios meses en prisión e sofre extorsión.

Man 44 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión (instruída contra os compoñentes comité executivo da Fronte Popular de Ferrol) co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man
Lived in: Lalín, Lalín
IR, Directivo local de IR e concelleiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Combarro-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento

Man 65 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Sevilla. Condestable da Armada

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 17 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Tuiriz, Pantón

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man, Teacher
Born in Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 37 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxe na motora "San Adrián. En campo de refuxiados en Francia. Exilio en Chile a bordo do Winnipeg e logo a Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) declarado fuxido e en rebeldía

Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica. Sindicato de Obreros y Profesiones Varias

Foxe a Francia na lancha de motor do "Ciudad de Montevideo" en xuño do 1937. Pasa a Barcelona, ao remate da guerra en Argeles-Francia. Marcha a Chile no Winnipeg e logo a Perú. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 37 years old, Skipper
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Brest-Francia, pasa á zona republicana, logo refuxiado en Francia no campo de Argeles e, posteriormente, marcha a Chile no "Winnipeg" e, finalmente, a Chimbote-Perú.

Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Internado no campo de refuxiados de Argeles-Franza, despois marcha a Chile.

Man 43 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 25 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old, Skipper
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxe na lancha San Adrián, logo a Barcelona. Campo de refuxiados en Francia. Exilio a Chile no Winnipeg e logo a Chimbote-Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) declarado fuxido

Man 29 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia