Man, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño, Cabo de Artillaría
Xulgado en Ferrol co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Ingresado nun Campo de refuxiados en Francia e, finalmente, tras recalar en Brasil, instálase en Uruguai.
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cañonero Laya"
Fixo a guerra na armada republicana. Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión despois da guerra e prisión 6 anos.
Man 53 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Inferniño 98-2º, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Alégase que é un demente. Psicosis amnésica de natureza alcohólica. Ingresa en Conxo.
Man, Civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Escribinte no Hospital da Base Naval de Ferrol
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man 29 years old, Municipal guard
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: R/ San Antonio nº 8 -1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Insua 10-1º, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 21 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 26 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
3º Maquinista da Armada
Morto o 30 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Mariño
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 46 years old, Military officer
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Natural de Barcelona. Mariño retirado. Da agrupación socialista de Serantes e administrador de "El Obrero"
Morto o 16 de october de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6:30, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 54 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sinforiano López nº 115 -3º, Ferrol (A Coruña)
PCE
Morto o 18 de august de 1936
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de ser posto a disposición gobernativa. Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 29 years old, Typographer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 30 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".
Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) con resultados descoñecidos.
Man 43 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do cárcere, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición gobernativa
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Campón, nº8-1º, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista no "Jaime I"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ das Ánimas nº 31 baixo, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Segundo de electricidade do C.A.S.T.A.
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo Fogoneiro da Armada.
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.
Man 41 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Zaragoza. Comandante de Intendencia destinado en Ferrol
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentenza a cadea perpetua
Man 24 years old, Painter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JSU, Natural de Madrid. Ate xaneiro de 1936 fora cabo de artillería da Armada, despois entrou nos estaleiros coma pintor
Morto o 30 de august de 1936
Tras ser detido e conducido á Escolleira, morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública". Tamén vítimas o seu pai, Rafael Clavero García, e os seus irmaáns Rafael, Manuel e Tomás.
Man 20 years old, Typographer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Natural de Madrid. Traballador na imprenta do Arsenal
Morto o 30 de august de 1936
Tras ser detido e á Escolleira, Morte, co seu irmán David, rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo. Tamén vítimas o su pai e os seus irmáns Manuel e Tomás
Man 17 years old, Barber
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Madrid
Fuxido co seu pai Rafael Clavero García, tras o asasiñato dos seus irmáns Rafael e David. Detido agochado no seu domicilio en 1939. En 1940, xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos pero como se demostra a súa minoría de idade penal na data de apertura de sumario, se lle conmuta por seis anos de prisión correccional menor. Pónselle en liberdade atenuada á espera de incorporación a filas. Entre 1941 e 1942 fuxe de novo e se incorpora á guerrilla, onde acaba morrendo antes de rematar a década dos corenta.
Man 49 years old, Typographer
Lived in: R/ María 90, Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT, Natural de Madrid. Su mujer, Rogelia de la Iglesia Martínez, era da igrexa evanxélica
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Tamén vítimas os seus fillos David, Tomás, Manuel e Rafael Clavero de la Iglesia
Man 33 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Auxiliar naval da Armada
Morto o 27 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ás 17:00 na "Punta del Martillo" no Arsenal de Ferrol
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 33 baixo, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 54 years old, Municipal guard
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: R/ Riego nº 1 -1º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de máquinas do Torpedeiro 3
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro 3) co resultado de sobresemento definitivo. Absolto en sentencia da causa 14 en Santoña
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de artillaría
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 20 years old, Military officer
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: San Adrián de Cobres-Vilaboa, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión militar menor de 2 anos
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos Conmutación a 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man 29 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Electricidade e Torpedos no Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado sentencia prisión 20 anos. Preso na Base Naval de San Fernando. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro 42
Man 29 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e expulsión da Armada
Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Primeiro Escribinte do C.A.S.T.A.
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") e adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 24 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Arsenal, Ferrol (A Coruña)
Mariño da armada
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 25 years old, Staff member
Lived in: R/ Castro nº 11, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Empregado en Sanidade
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man 33 years old, Municipal guard
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: R/ Soto nº 37 -1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de primeira. Destinado en Ferrol en 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.