About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: A Roda-Barrio do Couto, Vigo (Pontevedra)
UGT, Vicesecretario da soc de albaneis e pintores

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Arsenal de Cartaxena

Fixo a guerra na armada republicana, estivo campo de concentración da Graña. Causa aberta en Cartaxena co resultado de sentencia absolución. Sobresemento provisional da causa por deserción que tiña aberta en Ferrol

Man 21 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro nos Campos de concentración de Bizerta (Tunez), Rota e batallón de mineiros.

Man 49 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Dirixente do SIP. "Ancián" evanxélico

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Tras ser inicialmente detido é liberado ca fin de que convencese aos mariñeiros de Marín para voltar ao traballo. Fuxido e agochado ate a fin da guerra.

Man

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 23 years old, Shoemaker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 46 years old, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Xulgado en Ourense. suspensión de actuacións por morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de enfrontamentos armados.

Man, Naval operator
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)
Afiliado á sociedade de mariñeiros de Baiona

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Woman 29 years old
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Fundadora do Sindicato da Industria Pesqueira

Xulgada en Ferrol por rebelión co resultado de ser declarada en rebeldía. Fuxida a Franza

Man 32 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcia de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración e batallón de traballadores 102 en Ripoll.

Man 27 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra no bando republicano Campo de Concentración: Burriana, Valla-Valencia. Libre 15//04/39. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento

Man 27 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca-Carril-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e castigado nos batallóns de traballadores 20, 135 e 80 compañía de automóbiles. Marcha a Uruguai.

Man
Lived in: Boiro (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato único de terra e mar de Escarabote

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Estaba na Lexión

Man 46 years old, Foreman
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por lesións co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: Betanzos, Betanzos

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar alumno naval da Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en Cádiz en xullo de 1936, mobilizado polo exército franquista, fuxindo á zona republicana en Toledo. Despois da guerra quedou en Casablanca-Marrocos e foi finalmente destinado a compañías de traballo en campos de concentración en Túnez.

Man, Teacher
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Rosende, Sober (Lugo)
PSOE, Do Grupo Socialista do Centro Obreiro de Sober

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 64 years old, Shopkeeper
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión.

Man 27 years old, Cabinetmaker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión.

Man 30 years old, Tinsmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Secretario do Sindicato de follalateiros

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man, Stonemason
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Tourón, Ponte Caldelas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa por "militante de extrema izquierda".

Man 60 years old, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man 19 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)
UGT, Da "Asociación de Trabajadores de la Tierra"

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Vilachá, Sober (Lugo)
UGT, Da "Asociación de Trabajadores de la Tierra"

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 49 years old, Peddler
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: San Miguel do Campo, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por inxurias e coacción co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Railroad worker
Lived in: R/ Pino, Vigo (Pontevedra)
Presidente do "Consejo Obrero Ferroviario Tercera Zona"

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana, preso no campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 6. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 27 years old
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 37 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Woman 23 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgada en Asturias co resultado de sobresemento provisorio

Man 28 years old, Driver
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old, Carpenter
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vilasante, O Saviñao (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 35 years old, Lawyer
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Alcalde de Forcarei e membro da sociedade "La Polar"

Seguiu exercendo de alcalde despois do golpe. En 1937 xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e multa de 1000 ptas..

Man 31 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Castiñeiras-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 58 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento

Woman 26 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Man 23 years old, Barber
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de january de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver no seu domicilio en Sello-Cabral (Vigo). Barállase un posible suicidio.

Man, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuxida dos vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" ) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 33 years old, Labourer
Lived in: Betanzos, Betanzos

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución

Man 58 years old, Stonemason
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1939.

Man
Lived in: Marín (Pontevedra)
Directivo do Comité da Fronte Popular

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de procesamento.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Luanco

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxiu a Oviedo ante a presión dos sublevados. Capturado e enviado ao batallón de traballadores 24.

Man 24 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño. Cabo Telemetrista

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old, Bailiff
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 53 years old, Civil servant
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento e posto a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 37 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 1º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Teacher
Lived in: Redondela

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento definitivo. Separación do servizo e baixa no escalafón o 04-10-1937.

Man
Born in Maside (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia