About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 68 years old, Farmer
Natural de Huesca
Morto o 27 de august de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Muxía ()

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 65 years old, Agricultural labourer
Morto o 18 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 33 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos

Man 60 years old, Farmer
Natural de Sevilla
Morto o 20 de august de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 62 years old, Seaman
Natural de Cantabria
Morto o 30 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 21 years old, Civil Guard
Born in Ordes (A Coruña)

Xulgado en Bilbao por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 14-1-1943.

Man 70 years old
Natural de Málaga.
Morto o 12 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 63 years old
Natural de Huesca
Morto o 17 de december de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 39 years old, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en Santiago de Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 28 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 28 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Boqueixón, Boqueixón

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 26 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Boqueixón, Boqueixón

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Boqueixón, Boqueixón

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 6 anos. Indulto en outubro do 39

Man 60 years old,
Natural de Barcelona
Morto o 02 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Mounted police officer
Lived in: Reinante, Barreiros
Natural de Xaén

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 06 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 20 years old, Tinsmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Silva-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutada por cadea perpetua. Até 1962 en prisión, sae de El Dueso (Santoña)

Woman 30 years old, Works at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos

Woman 26 years old, Prostitute
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por insulto á forza armada co resultado de sentenza a prisión 2 anos e 4 meses

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.

Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Primeiro Maquinista

Xulgado en Ferrol por proposición para a rebelión (causa contra varios individuos por sedición na Escola de Tiro Naval "Janer") co resultado sentencia prisión 2 anos. Previamente 6 anos 1 día modificada en Valladolid

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Láncara (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carballo Branco-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (sucesos ocorridos no "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939. Conmutación por 12 anos e 1 día en febreiro do 1940. Licenciamento en maio do 1962

Man 47 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da tripulación do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do reemprazo no Cervera. Panadeiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de sentencia cadea perpetua. A partir de 1940 sucesivas conmutacións (preso en Cádiz)

Man 28 years old, Postman
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Figueiroá-Vilaverde, Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Labourer
Born in Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Borneiro-A Cabana-Cabana de Berganiños, Cabana de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión ("falsidade") co resultado sentencia prisión 4 anos

Man 42 years old, Tinsmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 15 anos

Man 44 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Oficial 1º da C.A.S.T.A

Causa aberta en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 6 anos (1940). Liberdade condicional e indulto no 1948. Pérdida de emprego

Man 50 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 29 years old, Labourer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Curtis, Curtis

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 32 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Mesoiro-Ouces-Bergondo, Bergondo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos

Man
Lived in: Culleredo, Culleredo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 3 anos

Man 61 years old, Baker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Baiona

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 29 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Fogoneiro do Destrutor "Velasco"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Jaime I"

Fixo a guerra na armada republicana. Preso en Cartagena ao finalizar a guerra. En 1940 sentenciado a prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Bootblack
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Atocha Alta, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-7-1940.

Man 58 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UGT, Obreiro militarizado da Constructora Naval, Ferrol

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra un obreiro militarizado da constructora naval por facer declaracións contrarias ao "Movemento Nacional") co resultado sentencia prisión 20 anos (1938). Conmutada por oito anos e condicional en 08/40

Man 41 years old, Farmer
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia, Ribadumia (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 11-9-1940.

Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados, Cambados (Pontevedra)
IR, Tenente alcalde de Cambados

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 09-05-1940.

Man 47 years old, Farmer
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia, Ribadumia (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 11-9-1940.

Man 40 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Modelista da Construtora Naval

Fuxido. Retorna de Alemaña en 1945. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de San Sebastián, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Tenente de Navío. Afiliado á Loxia Masónica "Igualdad" nº53 de San Fernando-Cádiz

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos

Man 71 years old, Farmer
Lived in: Zaragoza
Morto o 24 de august de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de síncope cardíaco

Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Cidade Real
Morto o 06 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia