Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.
Man 28 years old,
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Castadón, O Pereiro de Aguiar
Xulgado en Camposancos co resultado de absolución.
Man 26 years old, Labourer
Lived in: Espírito Santo 35, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.
Man 57 years old, Farmer
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Palas de Rei (Lugo)
Alcalde en 1931
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 21 years old, Blacksmith
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mondego-Sada, Sada (A Coruña)
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".
Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida
Man 34 years old, Staff member
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Remuíño, A Arnoia (Ourense)
Secretario do Xulgado
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Xulgado por rebelión militar co resulado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man, Stonemason
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Ponte Caldelas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e adisposición da autoridade gobernativa por "militar en la extrema izquierda".
Man 39 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Primeiro de Artillaría da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión con resultados descoñecidos xa que a súa causa é acumulada a outras abertas en Talavera de la Reina
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Xulgado en Pontevedra por reunión ilegal co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 34 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución e ingreso en un campo de concentración
Man 36 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
Patrón do "Río Ebro nº3"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 64 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1936.
Man 27 years old, Military officer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría. Xornaleiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución
Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 114-1º, Ferrol (A Coruña)
Oficial Terceiro do Corpo de Auxiliares de Electricidade e Torpedos
Preso no campo de concentración de prisioneiros e presentados de Rota. Trasladado a Ferrol, onde é xulgado co resultado de sobresemento.
Man 44 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía. Detido o 14/04/1937
Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente
Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión sentencia absolución. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas)
Man 61 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de procesamento.
Man 42 years old, Collector
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: San Pedro, 48, Lugo
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man, Farmer
Lived in: A Pontenova
UGT, Directivo da UGT
Procesado sen chegar a ser condeado.
Man 31 years old, Fish transport agent
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural de Valladolid
Combateu no exército republicano. Capturado e xulgado en Madrid (29677/39) por auxilio á rebelión, sobresemento en 1944. Estivo nun reformatorio para adultos en Alicante e na prisión fábrica 2 en Elche até 1941.
Man 26 years old, Miller
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Laxe-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución e queda en liberdade (1940)