About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Alistado no Terzo da Lexión. Contodo, é xulgado en Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Artes, Carballo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Estibadores
Morto o 07 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sanxenxo a causa de hemorraxia intracraneana, consignada entre as 2 ou 3 horas

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Covas, Ames (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JJ.LL., Traballador da construcción naval
Morto o 15 de august de 1936

Morte a causa de ser pasado polas armas en Ferrol.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Avilés
UGT

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ dos Mártires nº 18, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 63 years old, Agricultural labourer
Morto o 10 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Xove-Xixón
JSU
Morto o 16 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo ás 7:00 horas

Man 60 years old, Agricultural labourer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de cráneo por proxectil de disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo-Nogueira, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo-Nogueira, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vioño, 33, A Coruña (A Coruña)

Detido en relación con causa militar aberta na Coruña por rebelión.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Neiras-Sober, Sober (Lugo)
Morto o 24 de july de 1937

Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de comprensión cerebral e parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos

Man 24 years old, Agricultural labourer
Lived in: Robledo-Llanera
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executada en Vigo

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada a cadea perpetua. Causa militar de 1937

Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Canedo, A Pobra do Brollón
Natural de Asturias
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte Viduesa-Póboa de Brollón a causa de lesións producidas por arma de fogo.

Man 45 years old, Agricultural labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 13 de november de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tejido del Sil
Morto o 16 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de tuberculose pulmonar

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 12 de july de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 12-7-1941.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense

Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Bos Aires
Emigrado con residencia habitual en Bos Aires
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Santa Mariña de Lagostelle-Guitiriz, no km.555 da estrada Madrid-A Coruña, a mans da Garda Civil en aplicación da Lei de Fugas.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Llanes
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: O Rosal (Pontevedra)

Xulgado co resultado de sobresemento provisional co resultado de sobresemento provisional.

Man, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte sen ser rexistrado.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1939

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas. Morte por enfermidade na cadea.

Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Presidente da Sociedad de Oficios Varios
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 10 de august de 1938

Morte rexistrada na Rúa a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Rairós, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Vales, Quiroga (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Lived in: Maniños, Fene (A Coruña)
Natural de Santander. Servizo militar na Armada coma mariñeiro paleiro
Morto o 03 de october de 1936

Tras estar inculpado en causa militar en Ferrol, morte nesta cidade a mans da "Fuerza Pública"

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Lepanto, 4, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada no km.57'9 da estrada Ourense-Portugal, no lugar do Pozo das Conchas-Grou-Lobeira a causa de traumatismo por fractura da base do cráneo.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Chaín, Gondomar
Natural de Portugal
Morto o 11 de february de 1937

Morte rexistrada no Rosal a causa de feridas de arma de fogo por disparos da Garda Civil.

Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Granada
Morto o 29 de january de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 18 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia