About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Soldier
Born in Melón (Ourense)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old,
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Castadón, O Pereiro de Aguiar

Xulgado en Camposancos co resultado de absolución.

Man 26 years old, Labourer
Lived in: Espírito Santo 35, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.

Man 57 years old, Farmer
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Palas de Rei (Lugo)
Alcalde en 1931

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 21 years old, Blacksmith
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mondego-Sada, Sada (A Coruña)
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida

Man 22 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Tirán-Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Solidaridad Marinera"

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas).

Man 34 years old, Staff member
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Remuíño, A Arnoia (Ourense)
Secretario do Xulgado

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man

Xulgado por rebelión militar co resulado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 56 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución. Posto en liberdade

Man, Stonemason
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Ponte Caldelas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e adisposición da autoridade gobernativa por "militar en la extrema izquierda".

Man 32 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción

Man 35 years old, Carpenter
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: Rendal, Arzúa (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 39 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Primeiro de Artillaría da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión con resultados descoñecidos xa que a súa causa é acumulada a outras abertas en Talavera de la Reina

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).

Man 51 years old, Mechanic
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1939.

Man
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Curtis, Curtis (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 26 years old
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Tameiga-Mos, Mos (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man

Xulgado en Pontevedra por reunión ilegal co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 40 years old,
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Curtis, Curtis (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 34 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución e ingreso en un campo de concentración

Man 35 years old, Porter
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mozo suplementario de ferrocarril

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución

Man 36 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
Patrón do "Río Ebro nº3"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man 64 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1936.

Man
Lived in: Oficialmente veciño de Asturias, Cariño
Natural de Asturias

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
PSOE, Dirixente da Casa do Pobo

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 36 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Guimarei, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 27 years old, Military officer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría. Xornaleiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución

Man 25 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembribe, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Avilés
Contramestre do "Nuevo Elisa"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 114-1º, Ferrol (A Coruña)
Oficial Terceiro do Corpo de Auxiliares de Electricidade e Torpedos

Preso no campo de concentración de prisioneiros e presentados de Rota. Trasladado a Ferrol, onde é xulgado co resultado de sobresemento.

Man 44 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía. Detido o 14/04/1937

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente

Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión sentencia absolución. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas)

Man 61 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de procesamento.

Man 21 years old, Farmer
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida

Man 42 years old, Collector
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: San Pedro, 48, Lugo

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man, Farmer
Lived in: A Pontenova
UGT, Directivo da UGT

Procesado sen chegar a ser condeado.

Man 61 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en xullo do 1939 co resultado sentencia absolución

Man 31 years old, Fish transport agent
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural de Valladolid

Combateu no exército republicano. Capturado e xulgado en Madrid (29677/39) por auxilio á rebelión, sobresemento en 1944. Estivo nun reformatorio para adultos en Alicante e na prisión fábrica 2 en Elche até 1941.

Man 26 years old, Miller
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Laxe-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución e queda en liberdade (1940)

Man 30 years old
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e posto en liberdade

Man
Lived in: Lugo

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Tarela-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia