Woman 24 years old, Works at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937
Suicidio por disparo na tempa nunha situación de acoso e acurralamento no bou "Eva" rexistrando a morte coma consecuencia de ferida de bala
Woman 30 years old, Dressmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).
Woman 32 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión sendo finalmente revogado o seu procesamento
Woman 56 years old, Work at home
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: San Cristobo de Vioño, A Coruña
Inculpada en Causa militar en Ferrol
Woman, Teacher
Lived in: Arcade, Soutomaior
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Woman 45 years old, Works at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Acusada de agochar a fuxidos (os "Chuchos") nunha cova feita no interior da súa casa en Ares. Xulgada en Ferrol por encubridora de rebelión. Sentenza 2 anos e 1 día de prisión. Aplícaselle liberdade condicional e indulto (xaneiro'46).
Woman 23 years old, Work at home
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
Xulgada na Coruña por insulto á forza armada co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Woman 30 years old, Work at home
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Maniños, Fene (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por inxurias ao exército co resultado de sobresemento. Posta en liberdade e sanción gubernativa de 100 ptas.
Woman 38 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bagunda-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 28 de november de 1936
Morte rexistrada na praia de Lourido- A Ramallosa-Nigrán a causa de lesións producidas por arma de fogo.
Woman 24 years old, Work at home
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro-Castroverde, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937
Morte rexistrada a causa de "órdenes militares". Lugar de aparición do cadáver: Montecubeiro-Castroverde
Woman 29 years old, Washerwoman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
Morto o 18 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de "ferida no corazón". O cadáver aparece no Pozo da Revolta-Mogor-Marín
Woman 72 years old, Work at home
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Eirexalba, O Incio
Morto o 12 de may de 1939
Morte rexistrada en Eirexalba-O Incio a causa de hemorraxia sanguínea tras un tiroteo na súa casa na que se agochaban fuxidos. Un deles, Benigno Díaz González, resulta morto.
Woman, Teacher
Lived in: Coutiño-Parada de Sil, Parada de Sil
Mestra de Coutiño-Parada de Sil
Suspendida de emprego e soldo
Detida na Coruña.
Woman 29 years old, Work at home
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Inculpada en causa militar polo delicto de indución á sedición.
Woman 16 years old, Servant/Maid
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 93-Ferrol (accidentalmente), Ferrol (A Coruña)
Inculpada en Causa militar en Ferrol por rebelión militar
Woman
Lived in: Porto do Son
Fixida temporalmente ao monte para evitar ser pelada. O seu marido, José Queiruga Carou, aldraxado e sometido a castigos corporais e os seus fillos, Francisco e José, condados a cadea perpetua
Woman, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Esteiro, Muros
Será sancionada polas autoridades franquistas pero sen estar ela presente, xa que desapareceu do seu lugar de residencia. Fuxida e finalmente exilio en México.
Woman, Teacher
Lived in: Marcón, Pontevedra
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Woman, Seamstress
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Tamén labrega
Rapada, estaba embarazada, ao ser interrogada polo paradoiro do seu marido que estivo agochado durante catro anos. Os irmáns de Cecilia, José e Antonino foron paseados.
Woman, Dressmaker
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Freires, Ortigueira (A Coruña)
Detida e inculpada en causa militar en Ferrol
Man 29 years old, Sweeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Orillamar, A Coruña
Un día sen determinar de 1936, recibe unha citación para presentarse co cuartel da Garda Civil, faino e ao día seguinte xa desaparecera. Un oficial da Garda Civil, amigo da infancia, confirmoulle a súa muller o seu paseo.
Woman, Teacher
Lived in: Landeira, Ortigueira (A Coruña)
Depuración.Traslado de escola
Woman, Teacher
Lived in: Calvos, Fornelos de Montes
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936