About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Propietario dun quiosco no cantón de Molíns
Morto o 21 de august de 1936

Morte a mans da "Fuerza Pública".

Man 35 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene
PSOE, Axustador mecánico da Constructora Naval. Concelleiro
Morto o 24 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariñaría do acoirazado "España"
Morto o 25 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 46 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Angustias 2-1º, Ferrol (A Coruña)
IR, Oficial 1º do Concello. Concelleiro interino de Ferrol e presidente da Deputación da Coruña. Masón
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Nun traslado resulta morto a mans da garda civil.

Man 30 years old, Loadwo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carmen-Curuxeiras nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Fundador do Ateneo Cultural de Ferrol Vello. Afiliado ao sindicato do transporte
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar do "Contramaestre Casado"
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 20 years old, Soldier
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 18 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 16 de septembre de 1936

Detido no tren. Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 32 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Jesús María nº 26 -1º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 16 de septembre de 1936

Tras ser inculpado nunha causa militar e posto a disposición gobernativa, morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría
Morto o 05 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no Arsenal.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 48 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 29 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 19 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Facendo o servizo militar como soldado de artillaría
Morto o 09 de october de 1936

Pasado polas armas en Ferrol

Man 27 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
UGT, Curmán do galeguista Federico Valeiro
Morto o 26 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 52 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 47 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 32 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mecánico

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida polos sucesos ocorridos no Contramestre Casado ) co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariña

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de artillería de mariña

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 4 anos. Cumpriu a pena

Man 34 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Fogoneiros

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución

Man 19 years old,
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo coa República
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentenza a pena de morte. Execución an Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoán de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario da Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo Naval do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

Man 41 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) con resultados descoñecidos

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de Mariña

Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado de cadea perpetua. Liberdade condicional en setembro do 1940

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Corneta de Infantería de Mariña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e conmutada por prisión 6 anos en abril do 1940

Man 20 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no "Libertad"

Fixo a guerra na armada republicana, estivo en Bizerta e campo de concentración en Francia, no campo de Rota e en batallón de traballadores. Sobresemento definitivo da causa por deserción que tiña aberta en Ferrol e liberdade

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Detido no Castelo de San Felipe, estivo nun batallón de traballadores. Licenciado o 12 de agosto do 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cañonero Laya"

Fixo a guerra na armada republicana. Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión despois da guerra e prisión 6 anos.

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pazos-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Telemetrista

Fixo a guerra na armada republicano. Xulgado en Cartaxena despois da guerra co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar dos Servizos Técnicos da Armada na B.N. de Mahón

Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado en Cartaxena en 1940 co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día. Logo indultado

Man 48 years old, Foreman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Capataz da Sociedade Española de Construción Naval

Xulgado en Ferrol por asasinato (enfrontarse contra uns que berraron "Arriba España" ao caer a fronte de Asturias) co resultado sentencia prisión maior 4 meses

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de Artillaría e telemetrista no "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por neglixencia co resultado de sentenza a 6 anos de prisión militar.

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Esmelle-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Ex-Cabo Fogoneiro.

Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

Man 34 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Toural-Teis, Vigo
Traballaba nunha draga no porto de Vigo
Morto o 11 de april de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións por arma de fogo . Lugar de aparición do cadáver: Capela da Guía-Teis-Vigo. Asasinado xunto coa súa esposa Ángela Iglesias. Os seus fillos menores, José, de 4 anos e Eliseo, de dous, acaban separados vivindo o primeiro coa familia materna e o segundo coa paterna. Deixaron de verse e non se reencontraron ate 1976.

Man 28 years old, Doctor
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 33 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
Cabo apuntador con destino no cruceiro "Libertad".

Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade

Man 32 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Freixeiro-Narón, Narón

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 41 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Gándara, Narón
Peón camiñeiro

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 64 years old, Civil Guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Barcelona
Xeneral da Garda Civil
Morto o 21 de april de 1939

Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Barcelona e soterrado no cemiterio de Montjüic.

34 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade. Xulgado tamén en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man 31 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Membro da sociedade de maquinistas de Bilbao

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 34 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia