Man, Labourer
Lived in: Santiago de Compostela
PCE, Empregado da Traída de augas de Compostela. Do Sindicato de peóns.
Morte a consecuencia das repetidas malleiras recibidas a finais de 1936
Man 19 years old, Carpenter
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional. Tras acudir a unha revisión á Coruña para a súa incorporación ao exército franquista, volta destrozado a casa a causa das malleiras recibidas producíndose, posteriormente, a súa morte. Todos os seus irmáns mortos ou en prisión.
Man 19 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Coucemosquento-Devesos, Ortigueira (A Coruña)
Integrante dunha partida de fuxidos.Tras iniciarse causa na que está implicado como inculpado, infórmase da súa morte.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa
Combateu co exército republicano en Madrid. Preso nun campo de concentración en Teruel e Compañía de Revisión de Lugo. Morto na cadea de Lugo polos malos tratos recibidos
Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.
Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952
Man, Labourer
Lived in: A Coruña
CNT, Sindicato da Construción-Sección de Peóns
Morte rexistrada na Coruña. Dado coma desaparecido a raiz de la sublevación del 18-7-1936. Data de inscrición da defunción: 10-3-1937. Posiblemente morto nos tiroteos que teñen lugar na Coruña durante os días en que trunfa o golpe militar.
Man 38 years old, Stonemason
Lived in: San Pedro, Cangas
Morte rexistrada no Xesteiro-Cangas nun tiroteo indiscriminado producido por falanxistas.
Morte rexistrada na Coruña en xullo do 36
Man
Lived in: Vilanova de Arousa
Morte nun campo de prisioneiros en Francia. O seu irmán, Francisco Reiriz Lago, foi executado en 1936, e a súa nai Ángela Lago Vidal, foi rapada.
Morte en Barcelona tras sufrir malleiras.
Man, Farmer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Veiga, 6-Breamo, Pontedeume (A Coruña)
Fuxido. Aparece morto nunha cova no lugar do Alvariño-A Fraga-Pontedeume en 1938.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: As Palmas
Detido gobernativo e morto en Canarias
Man
Lived in: A Pontenova, A Pontenova
Morto o 20 de july de 1936
Xulgado por rebelión pero se suspenden as actuacións a coñecerse que con anterioridade xa se ten producido a súa morte rexistrada na Pontenova nos enfrontamentos armados contra o exército golpista.
Man 65 years old, Municipal civil servant
Lived in: Rúa Real 30-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Natural de León
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas de bala. Lugar de aparición do cadáver: Sanatorio do Dr. Amoedo-Vigo-Lavadores
Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por fusil. Lugar de aparición do cadáver: Porta do Sol-Vigo
Man 15 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo. (En relación cos sucesos da proclamación do golpe militar na Porta do Sol)
Man 36 years old, Staff member
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man 53 years old, Blacksmith
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man 22 years old, Driver
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man, Shop assistant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Morte rexistrada na Porta do Sol en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil.
Man 41 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa 14 de Abril- Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Woman 46 years old, Work at home
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Morta na vía pública en Vigo rexistrada a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil
Man 44 years old, Varnisher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de rotura do corazón por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 31 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 49 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte no seu domicilio, rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol por feridas de arma de fogo.