About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Labourer
Lived in: Santiago de Compostela
PCE, Empregado da Traída de augas de Compostela. Do Sindicato de peóns.

Morte a consecuencia das repetidas malleiras recibidas a finais de 1936

Man 19 years old, Carpenter
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional. Tras acudir a unha revisión á Coruña para a súa incorporación ao exército franquista, volta destrozado a casa a causa das malleiras recibidas producíndose, posteriormente, a súa morte. Todos os seus irmáns mortos ou en prisión.

Man 19 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Coucemosquento-Devesos, Ortigueira (A Coruña)

Integrante dunha partida de fuxidos.Tras iniciarse causa na que está implicado como inculpado, infórmase da súa morte.

Man, Teacher
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Aviño, Valdoviño
PG, Afiliado a FETE-UGT. Tenente Alcalde de Valdoviño

Morte de hemorraxia interna despois dunha malleira

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa

Combateu co exército republicano en Madrid. Preso nun campo de concentración en Teruel e Compañía de Revisión de Lugo. Morto na cadea de Lugo polos malos tratos recibidos

Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.

Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952

Man, Labourer
Lived in: A Coruña
CNT, Sindicato da Construción-Sección de Peóns

Morte rexistrada na Coruña. Dado coma desaparecido a raiz de la sublevación del 18-7-1936. Data de inscrición da defunción: 10-3-1937. Posiblemente morto nos tiroteos que teñen lugar na Coruña durante os días en que trunfa o golpe militar.

Man 38 years old, Stonemason
Lived in: San Pedro, Cangas

Morte rexistrada no Xesteiro-Cangas nun tiroteo indiscriminado producido por falanxistas.

Man
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Morte a causa de complicacións por unha malleira recibida por falanxistas.

Man

Morte rexistrada na Coruña en xullo do 36

Man
Lived in: Vilanova de Arousa

Morte nun campo de prisioneiros en Francia. O seu irmán, Francisco Reiriz Lago, foi executado en 1936, e a súa nai Ángela Lago Vidal, foi rapada.

Man

Morte en Barcelona tras sufrir malleiras.

Man, Farmer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Veiga, 6-Breamo, Pontedeume (A Coruña)

Fuxido. Aparece morto nunha cova no lugar do Alvariño-A Fraga-Pontedeume en 1938.

Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: As Palmas

Detido gobernativo e morto en Canarias

Man
Lived in: A Pontenova, A Pontenova
Morto o 20 de july de 1936

Xulgado por rebelión pero se suspenden as actuacións a coñecerse que con anterioridade xa se ten producido a súa morte rexistrada na Pontenova nos enfrontamentos armados contra o exército golpista.

Man 65 years old, Municipal civil servant
Lived in: Rúa Real 30-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Natural de León
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas de bala. Lugar de aparición do cadáver: Sanatorio do Dr. Amoedo-Vigo-Lavadores

Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por fusil. Lugar de aparición do cadáver: Porta do Sol-Vigo

Man 18 years old, Caretaker
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
"Botones" da Sociedade "La Oliva"
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 36 years old
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras de Bouzas-Vigo
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por proxectil de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 25 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 24 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por proxectil de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 27 years old, Driver
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por proxectil de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Woman
Lived in: Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Morta na vía pública en Vigo rexistrada a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil

Man 19 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Couto de Abaixo-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 15 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo. (En relación cos sucesos da proclamación do golpe militar na Porta do Sol)

Man 37 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man
Lived in: Guillarei-Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 36 years old, Staff member
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 34 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 53 years old, Blacksmith
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 22 years old, Driver
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man, Shop assistant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada na Porta do Sol en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil.

Man 43 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 23 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Rúa Policarpo Sanz-Vigo

Man 36 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 41 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa 14 de Abril- Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Woman 46 years old, Work at home
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Morta na vía pública en Vigo rexistrada a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil

Man 45 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 35 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 28 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 30 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 44 years old, Varnisher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de rotura do corazón por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 31 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 27 years old, Baker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada en Arretén-Iria-Padrón nun enfrontamento no asalto á casa de Benito Rodríguez López.

Man 17 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Pacios, Paradela (Lugo)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada en Sesmonde-Laxe-Paradela a causa de hemorraxia interna.

Man
Lived in: A Coruña
CNT
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de perda de substancia cerebral. Feito vencellado coa escenificación do Golpe militar na Coruña. Autopsia o 22-07-1936.

Woman 54 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural da Habana
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos. Prodúcese o falecemento no Hospital de Mariña de Ferrol.

Man 49 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte no seu domicilio, rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol por feridas de arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia