About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 23 years old, Staff member
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo.

Man 32 years old
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia intensa de tórax e cráneo por feridas de proxectil arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Vincios, na estrada O Porriño-Gondomar Km. 17´2.

Man 38 years old, Municipal civil servant
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: O Saviñao (Lugo)
Recadador de contribucións
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na Monte da Reborica, na estrada Madrid-A Coruña Km. 558.

Man 33 years old, Stoker
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Fogoneiro do peirao de transatlánticos
Morto o 28 de septembre de 1936

Lesións por feridas de arma de fogo en feitos acaecidos na Palloza-A Coruña o 20-07-1936. Levado ao Hospital, de onde sae recuperado para o Cuartel de Seguridade de Santiago de Compostela, de onde desaparece o 28-09-1936.

Man 41 years old
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ordes a causa de proxectis de arma de fogo. Aparición do cadáver en Castrelos-Leira, no Km. 32 da estrada A Coruña-Compostela.

Man 42 years old, Farmer
Born in Cospeito (Lugo)
Lived in: Arcillá, Cospeito (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cospeito a causa de ferida no cerebro por disparo de arma de fogo.

Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Besa Redonda, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 30 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Reimonde-Sarria, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 30 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Reimonde-Sarria, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.

Man 50 years old, Municipal civil servant
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Cruz do Incio, O Incio (Lugo)
Oficial do Concello
Morto o 28 de septembre de 1936

Desaparecido da súa casa o 28-9-1936. Inscrita a súa desaparición o 10-10-1938 no Rexistro Civil de Defuncións do Xulgado Municipal do Incio.

Man 21 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 29 de septembre de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de pena de morte. Executado en Vigo, ás 3.

Man 29 years old, Teacher
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Logroño
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 22 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Cabo de Artillaría destinado no Cervera.
Morto o 29 de septembre de 1936

Procesado en dúas causas militares, ambas sobresidas xa que é sacado da prisión e morto en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man
Lived in: O Porriño
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no río Louro-O Porriño.

Man 28 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: s Cristobo das Viñas, A Coruña (A Coruña)
De profesión gasista
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa.

Man 21 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa.

Man 52 years old, Caretaker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Madrid. Conserxe do Colexio Notarial da Coruña
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa, xunta o seu fillo e outros máis.

Man 38 years old, Artist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa-Carballo sen determinar a causa.

Man 29 years old
Lived in: Moraña, Moraña
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte da Torre-Estacas-Cuntis a causa de fractura da base do cráneo.

Man 26 years old, Railroad employee
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Caldelas, Tui (Pontevedra)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Monte Picado-Salceda de Caselas a causa de combate sostido coas forzas do exército.

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Mariñeiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro
Morto o 30 de septembre de 1936

Morto en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morto a mans da "Fuerza Pública".

Man 24 years old, Military officer
Born in As Somozas (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 26 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro no "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a mans da forza pública.

Man 45 years old, Basketmaker
Natural de León
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns-Oleiros xunto co seus parentes Antonio montoya Camacho e Manuel Jimenez Montoya.

Man 14 years old, Basketmaker
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns-Oleiros.

Man 63 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño retirado. Condestable da Armada
Morto o 30 de septembre de 1936

Execución sen apertura de causa.

Man 41 years old, Carpenter
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Natural de Portugal
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resulltado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 28 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 24 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión nco resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e Labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de hemorraxia pulmonar. Aparición do cadáver no monte de Fontela-Piñeira de Arcos.

Man 42 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de lesións no corazón e hemorraxia cerebral. Aparción do cadáver en Monte de Fontela-Piñeira de Arcos.

Man 40 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de lesións no corazón e hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Monte de Fontela-Piñeira de Arcos.

Man 35 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de lesións cerebral. Aparición do cadáver en Monte de Fontela-Piñeira de Arcos.

Man 16 years old, Basketmaker
Lived in: Sen domicilio fixo, Oleiros (A Coruña)
Natural de Asturias
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Oleiros a causa de dislocación do tecido cerebral e hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns.

Man 25 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Castelo a Taibo, en Sada, a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Barreiro-Soutomaior a causa de disparos de arma.

Woman
Lived in: Ourense
Morto o 30 de septembre de 1936

Executada no Campo de Aragón

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)
PSOE, Presidente do PSOE de Domaio
Morto o 01 de october de 1936

Morte en outubro de 1936.

Man 25 years old, Welder
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Couto Piñeiro, Vigo (Pontevedra)
Secretario do sindicato de constructores de gomas e envases.
Morto o 01 de october de 1936

Morte rexistrada, ás 4, a causa de hemorraxia interna e externa. Aparición do cadáver nas Gándaras-Porriño, na estada a Tui.

Man 36 years old, Lawyer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Betanzos
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 27 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Arteixo (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Agricultores e Oficios Varios de Monteagudo-Arteixo
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 34 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Monteagudo, Arteixo (A Coruña)
Directivo do Sindicato de Agricultores e Oficios Varios de Monteagudo-Arteixo.
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Vento-Cea-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
CNT, Directivo do Sindicato Campesiño de Cea
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de Aparición do Cadáver: Piñeiro-Sobrán-Vilagarcía de Arousa. Ferido e morto nun traslado da Garda Civil

Man 33 years old, Driver
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia