About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Woman, Work at home
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: a súa casa. Alcanzada por un balazo cando estaba debruzada nunha varanda, durante os enfrontamentos en Ribadeo entre os sublevados e os leais á República.

Man 60 years old, Agricultural labourer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada".

Man 26 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
PSOE, Directivo da Agrupación Local do PSOE
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo a causa de enfrontamento coas tropas golpistas.

Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Natural de León
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada"

Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada".

Man 26 years old, Driver
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada"

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral. Morte na vía pública

Man 30 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia e por explosión de bomba. Lugar de aparición do cadáver:Hospital municipal-Vigo. Morto a causa dos bombarbeos do monte da Madroa-Vigo

Man 33 years old, Railroad worker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Vixueses-Foncuberta, Maceda (Ourense)
Morto o 25 de july de 1936

Morte rexistrada en Vixueses-Foncuberta-Maceda a causa de fractura de ósos por disparo.

Man 42 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Peralto, O Grove (Pontevedra)
Morto o 25 de july de 1936

Morte rexistrada no seu enderezo de Peralto-O Grove a causa de shock traumático. Morto nos primeiros días despois do golpe de Estado de xeito fortuíto ao ser impactado por unha bala nun disparo intimidatorio.

Man
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)
Do Centro Obreiro.
Morto o 26 de july de 1936

Xulgado por rebelión, suspéndense as actuacións ao coñecerse a súa morte no asalto ao centro obreiro por militares e falanxistas.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Cee ()
Lived in: Cee
Morto o 26 de july de 1936

Morte a causa da toma de Cee pola Garda civil e os falanxistas. Morre no Hospital de Compostela

Man 58 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilar das Pedras-Rececende, A Pontenova (Lugo)
Morto o 26 de july de 1936

Morte rexistrada no Hospital da Sociedade Mineira da Pontenova a causa dun proxectil.

Man 20 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Galán-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo . Lugar de aparición do cadáver:Vía Pública-Vigo

Man 25 years old, Stonemason
Lived in: Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 28 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 14 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 27 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo por estrangulación e hemorraxia. Non é rexistrado oficialmente ate decembro dese ano. Semella que é unha morte accidental vencellada á represión. O seu pai, José Torviso foi paseado e a súa familia sofreu detencións e persecución.

Woman 25 years old
Lived in: Escarabote-Lampón, Boiro
Morto o 27 de july de 1936

Morte rexistrada en Escarabote-Lampón-Boiro a causa de hemorraxia interna por ferida de arma de fogo.

Man
Morto o 27 de july de 1936

Atopado o cadáver en Ourense e inscrito no rexistro do cemiterio o 27-7-1936

Man 26 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
FAI, Secretario do Sindicato da Alimentación
Morto o 28 de july de 1936

Morte "en combate con las fuerzas del ejército". Morte no monte aloia-Tui o 28-07-1936 ao igual ca o do seu irmán José.

Man 24 years old, Baker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ Placer 11, Tui (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato da alimentación
Morto o 28 de july de 1936

Morte tras "combate" .no Monte Aloia co do seu irman Emilio. Tamén mortos o seu pai e o seu irmán Alejandro

Man 34 years old, Tailor
Lived in: R/ Arrabal, Tui (Pontevedra)
CNT, Natural de Vilafranca do Bierzo-León
Morto o 28 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de "combate con las fuerzas del ejército". Morto nas proximidades da vila de Tui.

Man 46 years old, Gunsmith
Lived in: R/ San Telmo, Tui (Pontevedra)
Natural de Valladolid. Mestre armeiro
Morto o 28 de july de 1936

Morte en "combate" co exército. Aparición do corpo nas proximidades de Tui

Man 25 years old, Blacksmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Vilaboa, A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver no Hospital Municipal da Coruña.

Man
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT
Morto o 30 de july de 1936

Morte en enfrontamentos.

Man 20 years old, Peddler
Lived in: Rúa Ronda, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 30 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia por ferida de arma de fogo longa na rexión glútea esquerda. Lugar de aparición do cadáver: Hospital Militar-Vigo. Vítima da escenificación do golpe militar na cidade

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morre no Hospital Militar-Vigo

Man 20 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morte no Hospital Militar-Vigo

Woman 63 years old, Works at home
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Aranga, Aranga (A Coruña)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de ferida de arma de fogo nun tiroteo realizado pola Garda Civil.

Man 34 years old, Civil servant
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Rioboo, Sada (A Coruña)
PG, Auxiliar do Secretario do Xulgado
Morto o 05 de septembre de 1936

Tras recoñecer os cadáveres de X.A. Suárez Picallo e outros compañeiros quítase a vida na súa casa, en Sada. A súa morte é rexistrada a causa de hemorraxia interna cerebral por arma de fogo

Man 50 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
Morto o 19 de october de 1936

Morte rexistrada por suicidio no contexto da represión en 1936.

Man 35 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Obstetricia e Xinecoloxía e decano da Facultade de Medicina
Morto o 04 de january de 1937

Rexistrado morto en Compostela a causa de anemia aguda por hemorraxia. Parece que, tras ser cesado do seu cargo, se suicidou na casa tras ser perseguido por estudantes falanxistas

Woman 41 years old, Worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca, Badiña-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de metalúrxicos
Morto o 16 de february de 1937

Xulgada por rebelión pero se suspenden as actuacións. Morte nun monte de Vilagarcía ao incendiar a garda cívica a casa na que se agochaba en compaña doutras persoas fuxidas Rexistrado o suceso como "acción de guerra".

Man 43 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Empregado do hospital municipal. Secretario do Sindicato de Empregados Municipais
Morto o 03 de march de 1937

Afogado no frustado intento de fuga dende a enseada do Portiño.

Man 19 years old
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: O Burgo, Culleredo
Morto o 03 de march de 1937

Morte por afogamento no intento de fuga por mar do Portiño, en Visura-A Coruña.

Man 44 years old, Cinema operator
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Logo dunha visita a un amigo preso na cadea de Cangas, recibe un disparo dun dos falanxistas que vixian o lugar. Rexístrase a súa morte no Hospital de Pontevedra a causa de hemorraxia interna.

Man 22 years old, Clerk
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
FAI and JJLL, Sindicato Metalúrxico de Vigo
Morto o 19 de april de 1937

Tras un tiroteo, rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man 25 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
JJ.LL., Sindicato Metalúrxico
Morto o 19 de april de 1937

Tras un tiroteo, rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
Da sociedade deportiva "El Rápido" de Sárdoma
Morto o 23 de april de 1937

Morte por disparo na tempa no asalto ao "Bou EVa" no porto de Vigo.

Man 33 years old, Barber
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: R/ Taboada Leal 2ª-1ª nº 22 4-B, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Morte rexistrada na caixa de cadeas do bou "Eva" a causa de suicidio por disparo na tempa, acosado cando tentaba fuxir. Os seus irmáns Manuel Campos Méndez e Julio Campos Méndez foron asasiñados.

Man 45 years old, Teacher
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo (A Coruña)
PG
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres intentaba fuxir xunto con outros

Man 31 years old, Teacher
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Pazó-Rianxo, Rianxo (A Coruña)
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia