About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño Enxeñeiro do acoirazado "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do acoirazado "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor

Man 34 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño Fogoneiro do acoirazado "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor

Man 32 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño. Auxiliar 2º artillaría

Xulgado en Ferrol polos sucesos do "Acoirazado España"

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría

Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo (causa seguida por abandonar o seu destino nun bou) co resultado sentencia prisión militar menor 2 anos e 1 día. Estivo no cárcere até agosto do 1938.

Man 19 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Xulgado en Ferrol en dúas causas: a primeira por desobediencia co resultado de sentenza a prisión 6 anos máis 2 por insultos. Na segunda por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 22 years old, Stoker
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Porto de Cedeira-Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Fogoneiro do vapor de pesca "María del Mar"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 200 ptas. Conmutación a prisión 6 anos e 1 día en abril de 1940. Na Base Naval de San Fernando

Man 17 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 54 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Electricista a bordo del "España"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución

Man

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido.

Man 23 years old
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Mieres
Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol en dúas causas por rebelión co resultado de sentenza a prisión, 20 anos e 4 por desobediencia nunha e 14 anos noutra

Man 19 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación por 6 anos e 1 día en abril do 1940

Man 32 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa 273 ptas. Conmutación por 6 anos e 1 día en abril de 1940

Man 28 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís

Man 19 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940. Ingresa na prisión de Ferrol o 01/08/1936

Man 18 years old, Labourer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940.

Man 32 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 8 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís

Man 19 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Régoa-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940

Man 20 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Mecánico da tripulación do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Bermeo
Mariño cumprindo o servizo. Mariñeiro de profesión.

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida

Man 21 years old, Farmer
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida

Man 26 years old, Driver
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentencia descoñecida

Man 21 years old, Blacksmith
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mondego-Sada, Sada (A Coruña)
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida

Man 20 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentencia descoñecida

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Vitoria. Mariño. Tenente de navío

Xulgado en Ferrol polos sucesos do Contramestre Casado co resultado de absolución, pero baixa no servizo

Man 19 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo
Mariño. Mariñeiro de Primeira da tripulación do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia absolución

Man 29 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Electricidade e Torpedos no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado sentencia prisión 20 anos. Preso na Base Naval de San Fernando. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro 42

Man 34 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada de Canido,2-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Máquinas no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guadalaxara. Mariño. Cabo Radio do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 30 years old, Military officer
Lived in: R/Francisco Ferrer,27-1º-A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 08/46

Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Sarxento de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro de Primeira do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942

Man 33 years old, Military officer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: R/do Cárcere.33-1º-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño Cabo de Fogoneiros no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 02/47

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Viladóniga-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de Artillaría no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión 20 anos. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942

Man 25 years old, Skipper
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 8 anos e inhabilitación absoluta temporal. En 1940 conmutación por 6 anos

Man 30 years old, Stoker
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 36 years old, Stoker
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Santa Marta 28-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 25 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas (Camiño da Raposa)-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 6 meses

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 3 anos

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: A Malata-Caamouco-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man 24 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional

Man 20 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Mariño. Cociñeiro de Mariñería no Almirante Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión. Sentencia descoñecida

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda
Mariño de reemprazo do Cervera. Gandeiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man 28 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día

Man 28 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal de "El Despertar Marítimo" en 1935

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1946

Man, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 23 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Finalmente, detido en Asturias e, tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia