Man 46 years old, Agricultural labourer
Lived in: Baiona (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 34 years old, Railroad employee
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Arbo
Secretario da Casa do Pobo
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man, Sawyer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 23 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 29 years old, Night watch
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.
Man 30 years old, Railroad employee
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Cáceres
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 36 years old, Civil servant
Lived in: O Porriño
Natural de Madrid. Empregado de Correos
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada o 16-08-1936 a causa de "encuentro con las tropas del ejército", no lugar de Volta da Moura-Tui.
Man 58 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
UR, Dirixente de UR. Vogal da "Liga Española de Derechos del Hombre". Secretario do Concello
Morto o 31 de august de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado na Coruña.
Man 44 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Atocha Alta, A Coruña (A Coruña)
PSOE, Dirixente do PSOE
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 21 years old, Electrician
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936
Morte, ás 2, rexistrada a causa de disparos ao tratar de fuxir. Aparición do cadáver en A Igrexa-Piñeiro-Mugardos.
Man 27 years old, Student
Born in As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)
Lived in: O Freixo, As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)
Estudaba para Perito Agrícola
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada nas Pontes e inscrita polo delegado militar de Orde Pública.
Man 45 years old
Natural de Córdoba
Morto o 23 de march de 1937
Morte rexistrada na Coruña a consecuencia de ser pasado polas armas.
Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Oleiros (A Coruña)
CNT, Fundador e presidente da "Unión Campesina" de Nós. Directivo da Federación comarcal campesiña
Morto o 29 de april de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña
Man 50 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Técnico da Armada
Morto o 18 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición suspendéndose as actuacións ao ser tiroteado ao tentar fuxir do Hospital de Mariña de Ferrol
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marín
Auxiliar 1º de aeronáutica na Escola de tiro naval "Janer"
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Pero revisada a pena no Alto Tribunal Militar de Valladolid e condeado a morte. Executado no Arsenal de Ferrol.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Valladolid
Tripulante do vapor "Dómine"
Morto o 30 de november de 1936
Rexistrado morto a causa de ser pasado polas armas. Executado sen sentenza en consello de guerra en O Val-Narón
Man 25 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 29 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)
Preso en Salzburgo (Wehrkreis). Deportado a Mauthausen en setembro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte
Man 25 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de Armilla-Granada, pero o seu buque base en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Mariña. Cabo de Mariñaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 19 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño Barbeiro
Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado de prisión 12 anos e 1 día. Indulto en Outubro do 1939. Liberación definitiva en Xuño do 1940
Man 27 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Noguerosa-Pontedeume, Pontedeume
Mariño de 2ª de reemprazo
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena
Man 34 years old, Military officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Córdoba. Tenente de Navío
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a prisión 25 anos
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Cádiz (268/39) co resultado de prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (instuída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía.
Man 20 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Figueirido-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Mariño No "Jaime I"
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase no 1957, procedente da URSS, onde quedara despois de desembarcar dun mercante.
Man 16 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 26-11-1939.
Man 19 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría
Fuxido no Pindo-Carnota e logo saíu no pesqueiro "As" para a zona republicana. Ao finalizar a guerra, fuxe a Francia e logo exilio en Chile no Winnipeg. Causas abertas en Ferrol por deserción e pola desaparición do "As" declarado fuxido e en rebeldía
Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada
Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión (instruída contra os compoñentes comité executivo da Fronte Popular de Ferrol) co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa