Man 21 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos e inhabilitación temporal. Conmutación a 3 anos en agosto de 1939.
Man 32 years old, Shopkeeper
Born in Campo Lameiro (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación o 28-06-1940.
Man 26 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 49 years old, Doctor
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Travesía de España 10, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte por disparos en Cabral a primeiras horas da madrugada nun "traslado de prisión".
Man 18 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Mos
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Shopkeeper
Lived in: Vilarchán, Ponte Caldelas
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e adisposición da autoridade gobernativa por "militar en la extrema izquierda".
Man 37 years old, Railroad worker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Brasil
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 23 years old
Soldado destinado na fronte de guerra. Natural de Bos Aires-Arxentina. Veciño de Oviedo-Asturias
Xulgado en Vigo por traizón co resultado de declaración en rebeldía.
Man 42 years old, Churros seller
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Trav. de García Abad 13, Lugo
Morto o 02 de august de 1936
Morte no Hospital de Lugo a consecuencia de feridas por arma de fogo.
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.
Man 27 years old, Farmer
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Coubueira, Mondoñedo (Lugo)
Permanece fuxido, en compaña do seu irmán, para evitar a súa incorporación a filas. Detido e retomado o proceso en 1949, sendo xulgado en Lugo por deserción co resultado de setenza a prisión 2 anos. Indultado ese mesmo ano.
Man 41 years old, Municipal civil servant
Lived in: Ferrol
Morto o 25 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".
Man 39 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Tripulación do vapor de carga "Itxas.Alde". Directivo da Sociedade de Pescadores de Porto do Son
Xulgado en San Sebastián por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: O Outeiro-Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Preso na fronte de Teruel, campo de concentración de Miranda del Ebro e batallón de traballadores 2 de Carabanchel.
Man 36 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Adrián de Cobres-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.
Man 60 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Coronel de Artillaría
Morto o 09 de november de 1936
Xulgado en A Coruña por traizón co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña
Man 20 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Málaga.
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
SARXENTO SECC. TOPOGRAFICA
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 47 years old, Dye operator
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Ordes
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absoluciónabsolución. Posto en liberdade
Man 43 years old
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 28 years old, Confectioner
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Santa Cruz da Rabeda-Calvos, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 5-9-1940.
Man 31 years old, Soldier
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Casaio, Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Morto o 26 de january de 1940
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Cumial-Seixalbo-Ourense.
Man 31 years old, Shopkeeper
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Sobradelo, Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 25-8-1940.
Man 43 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do "Sindicato de Industrias Pesqueras" Vigo-Bouzas
Morto o 09 de november de 1936
Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.
Man 39 years old, Railroad worker
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de april de 1937
Morte rexistrada en Vilasobroso-Mondariz a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 28 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Dereito Internacional e secretario das Facultade de Dereito.
Xulgado co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Destitución e cese.