About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 31 years old, Shoemaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Negreira
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras permanecer no territorio republicano, en 1939 entrégase en Torrebaja. É ingresado no campo de prisioneiros de Zaragoza. Retómase a súa causa een Compostela sendo condeado a 14 anos e 8 meses.

Man 27 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Curtis
Empregado nunha fábrica

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 65 years old, Farmer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Herbón, Padrón (A Coruña)
UGT

Xulgado en Compostela por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 31 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 38 years old, Security guard
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Axente de Vixianza

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 21 years old, Mechanic
Lived in: Mieres
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man 43 years old, Railroad worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rios-Teis, Vigo (Pontevedra)
Condutor do FFCC Vigo-A Ramallosa
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Ponte dos Ríos.

Man 61 years old, Labourer
Lived in: Villaviciosa
UGT, Secretario da UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 22 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne,Mauthausen e Gusen. Liberado en Mauthausen o 5-5-1945.

Man 54 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 18 years old, Student
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 18 years old, Student
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Preso no Campo de Concentración da Illa de San Simón.

Man 44 years old
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: Arija
UGT

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expendientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Industrialist
Lived in: Vilalba
IR, Alcalde

Detención sen procesamento xudicial.

Man 21 years old, Mechanic
Lived in: Mieres
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna e externa na prisión de Celanova e inscrita polo xulgado eventual da bandeira de Falange.

Man 22 years old
Born in Bande (Ourense)
Morto o 07 de septembre de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 23 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 07 de march de 1938

Mobilizado no exército golpista. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 41 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Contramestre

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 26 years old, Labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión

Man 14 years old
Lived in: R/Sinforiano López, 7-1º, A Coruña (A Coruña)

Detención en relación cunha causa militar aberta na Coruña.

Man 20 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela

Man
Lived in: Cutián, Abegondo
Natural de Francia

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Franza.

Man 23 years old, Cook
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: O Pedroso, Ames (A Coruña)
CNT

Mobilizado no exército sublevado, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 63 years old, Farmer
Lived in: Tolva
Morto o 12 de april de 1939

Preso e morto en San Simón. Rexistrado morto en Vigo a causa de colapso cardíaco por asma bronquial.

Man 33 years old, Metal worker
Lived in: Mieres
UGT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos- A Guarda

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte por disparos a primeiras horas da madrugada en Cabral.

Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 27 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición do gobernador militar.

Man 46 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man, Lighthouse keeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ayamonte
Morto o 21 de august de 1936

Morte a causa da Represión en Ayamonte-Huelva

Man 72 years old, Labourer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Seara-Castro de Rei de Lemos, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición

Man 27 years old
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 29 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1938

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía. Detención e morte rexistrada na cadea pública de Compostela a causa de tuberculose pulmonar.

Man 31 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Barcelona á fin da guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución (1941) e queda en liberdade

Man, Teacher
Lived in: Oliveira, Ponteareas

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 21 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
Escribinte interino no Concello

Fuxido. Capturado. Retomado o seu procesamento. Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Carpenter
Born in Toques (A Coruña)
Lived in: R/ do Olvido, 18, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Sindicato de Carpinteiros. Fundador do Partido Sindicalista. Un dos directivos da Casa do pobo
Morto o 28 de septembre de 1937

Fuxido, localizado e paseado. Morte rexistrada no Rego dos Vidales-Ferreira de Pallares-Guntín a causa de hemorraxia cerebral.

Man 36 years old, Barber
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Campo de Pastoriza, Santiago de Compostela (A Coruña)
Do sindicato de perruqueiros

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 22 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 15 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man 47 years old, Assault guard
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Tenente de Seguridade
Morto o 28 de july de 1937

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 44 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 27 years old, Farmer
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Foncuberta, Maceda (Ourense)

Xulgado en Ourense por lesións co resultado de absolución.

Man 35 years old, Farmer
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Mazós-Louredo, Maside (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Lavandeira-O Lago-Maside a causa de lesión e hemorraxia cerebral.

Man 27 years old
Born in O Covelo (Pontevedra)
Morto o 28 de septembre de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D,Mauthausen e Gusen. Morte na cadea en Hartheim.

Man, Industrialist
Lived in: Pedrafita do Cebreiro
PSOE, Alcalde en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 34 years old, Nurse
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Declarado en rebeldía. Fuxido. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1943)

Man 33 years old, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia e volta a España ao servizo do goberno republicano, sendo nomeado director xeral de carabineiros polo goberno. Ao final da guerra, marcha a Francia e de aí exilio en México.

Man 37 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)

Causa instruída en Luanco e Xulgado en consello de guerra en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia