Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 17 de march de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 27 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 73 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 22 de june de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 47 years old
Morto o 02 de july de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de pleurite (tuberculose).
Man 67 years old
Natural de Valladolid
Morto o 20 de october de 1940
Morte na Illa do Lazareto ou s Simón a causa de peritonite séptica.
Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Natural de Valladolid. Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 19 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño. Mecánico
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 26 years old, Military officer
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera".Natural de Cádiz e veciño de La Línea de la Concepción-Cádiz. Destinado en Ferrol.
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Hospitalizado en Oza até agosto do 1937. Indultado en decembro do 1939
Man 20 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo
Xulgado por adhesión á rebelión (instruída contra varios recrutas por gritar "Viva Rusia" e "Muera Franco") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en setembro do 39
Man 25 years old, Blacksmith
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Dorneda-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 20 anos en febreiro do 1941
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Triunfo nº 8, Vigo (Pontevedra)
Cumprindo servizo militar na Mariña. Con destino no cruceiro "Miguel de Cervantes".
Combateu no exército republicano, acadando o grao de tenente. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do Jaime I. Cabo de mariñeiría
Fuxido dende os primeiros días. Causa aberta en Ferro por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado en Ferrol en 1940 co resultado sentencia prisión 6 anos, indulto ese mesmo ano
Man 31 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: León
Xulgado en León por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Cidade Real
Morto o 06 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: R/ Alta, 12-5º, Noia (A Coruña)
Natural de Navarra. Brigada de Carabineiros
Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 26 de june de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 20 years old, Doctor
Lived in: Cabana de Bergantiños, Cabana de Bergantiños
Detido o 18-6-1946 por dar asistencia médica ao guerrilleiro "Foucellas". Condeado a 1 ano de prisión. O 1-7-1947 queda en liberdade. Despois exiliado en Venezuela.
Woman 24 years old, Nurse
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Previamente fuxida e declarada en rebeldía. Xulgada en Pontevedra por excitación á rebelión co resultado de sentencia a prisión 6 meses 1 día. Indulto o 09-10-1945
Woman 26 years old, Works at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 1 ano de prisión menor o 22-07-1943.
Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día.
Woman 22 years old, Canning worker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Toural-Teis, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 29 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido en Asturias.
Man 51 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Randufe, Tui (Pontevedra)
Concelleiro de Tui
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Natural de León
Morto o 25 de december de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 31 years old
Morto o 07 de june de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de coma (parálise xeral).
Man 49 years old
Morto o 18 de june de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso (insuficiencia cardíaca)
Man 42 years old, Farmer
Lived in: Seoane, Monforte de Lemos
Natural de Santander
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 29 years old,
Born in Parada de Sil (Ourense)
Xulgado en Segovia por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Telegraphist
Lived in: Muros
Natural de Vitoria
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua.