About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 18 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man 27 years old, Mechanic
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old, Railroad employee
Lived in: Pontedeume
Natural de León
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.

Man 40 years old,
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio de Boisaca.

Man 25 years old, Military officer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Mariño Embarcado no Libertad

Capturado polos sublevados, enrolouse a Falange logo pasouse á zona republicana. Capturado, sentenciado a cadea perpetua (causa 198/40).

Man 36 years old, Owner
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 15 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de lesión bulbar por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 32 years old, Tanner
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Posto en liberdade

Man 51 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.

Man 28 years old
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Viana do Bolo, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 08 de may de 1937

Morte rexistrada en Viana do Bolo a causa de disparo de arma de fogo.

Man 55 years old, Stonemason
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: A Valenzá, Barbadás (Ourense)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 54 years old, Shopkeeper
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Concelleiro en Silleda

Detido na Illa de San Simón.

Man 43 years old, Farmer
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Sendelle, Crecente (Pontevedra)
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Couto Lodoso-O Covelo a causa de hemorraxia interna.

Man 30 years old, Miner
Lived in: Turón-Mieres
CNT

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.

Man, Farmer
Lived in: Navia de Suarna
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 46 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Erandio

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 38 years old, Stoker
Lived in: Peñacastillo. San Martín. Santander.
FAI
Morto o 04 de july de 1942

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte

Man 22 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Campo da Roda, Noia (A Coruña)
No servizo militar.

Combate no exército republicano. Prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 40 years old, Agricultural technician
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.

Man 17 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Tuiriz, Pantón

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 36 years old, Carpenter
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: O Pontón, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por achesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Nava
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 36 years old, Shoemaker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.Morte no Penal de San Cristóbal no intento de fuga.

Man 52 years old, Carpenter
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Piñeiro-Aldán, Cangas (Pontevedra)
CNT, Membro de "Solidaridad Marinera" de Aldán

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. 100 ptas de sanción por responsabilidades políticas.

Man 57 years old, Carpenter
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Morto o 16 de july de 1940

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea.

Man 48 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

Man 20 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 22 de october de 1940

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da Avda de Uruguay.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Contratista de obras e propietario dunha fábrica de cerámicas
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui. O seu fillo, Julio Fernández Fernández executado canda el.

Man 55 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Barcia de Mera, O Covelo

Detido dende o 21-08-1936 e Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e arquivo da causa.

Man
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de procesamento.

Man 25 years old, Pickle maker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.

Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional e detido e a disposción da Caixa de Reclutas.

Man 43 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 62 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Froxán-O Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 13 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de fractura craneal e lesión encefálica. Aparición do cadáver en Bouzas de Rendar-Despoboado-Froxán (Folgoso).

Man 29 years old,
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: Os Vilares, Guitiriz (Lugo)

Xuglado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da Caixa de Recruta.

Man 37 years old, Shopkeeper
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man
Lived in: A Guarda

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Portela de Aguiar-Sobrado
PCE
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 31 years old
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 12 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 30 years old, Seafarer
Lived in: Iturribide nº 79 -1º-Bilbao
UGT, Natural de Burgos. Capitán mercante do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man, Doctor
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas
Exercía en Castro Caldelas

Detido sen condea

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Sección de Boteiros do Sindicato do Transporte Marítimo

Paseado.

Man, Seaman
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Cádiz (89/37) co resultado sentenza a prisión. Penal do Caserío de Osio. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 29 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 47 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Ingresa na prisión de San Cristóbal (Pamplona) e morte na fuga

Man, Teacher
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mestre de Beade 2º

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 45 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro-Estrada a Guláns-Ponteareas

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia