About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 57 years old, Barber
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 24 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Boa, Noia (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte sen formación de causa comprendido en bando de guerra

Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército

Man 42 years old
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Madrid
Batallón UHP 5º Rexemento de Milicias Populares
Morto o 09 de septembre de 1941

Exilio en Francia. Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Morre en Hartheim

Man 33 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Arén-Samieira, Poio (Pontevedra)
Engraxador do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e CNT-
Morto o 13 de december de 1940

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Morto no hospital militar.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de "Ortigueira" por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana, campo en Túnez tras a guerra, e Francia, exilio a Chile no Winnipeg

Man 24 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcia de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración e batallón de traballadores 102 en Ripoll.

Man 32 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño no "Libertad"

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, sentenciado en Cádiz a 2 anos de prisión por neglixencia.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: Santander
Morto o 17 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de síncope por depresión moral

Man, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por lesións co resultado sobresemento

Man
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido. En causa militar a Garda Civil remite noticia de ter aparecido morto nun monte "a raíz del estallido del Glorioso Movimiento Nacional". Ainda así, é declarado en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Abeleda, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 200 ptas. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man 49 years old, Tailor
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia cadea perpetua. Causa de 1936

Man 16 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Lived in: Beiro-Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 01 de march de 1938

Morte rexistrada en Beiro-Canedo-Ourense a causa de disparos.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Valdepereira-Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na súa casa de Ventosela-Ribadavia a causa de ferida de arma. Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 47 years old, Carpenter
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Morto o 31 de december de 1937

Morte rexistrada en Ribadavia a causa de hemorraxia pulmonar.

Man 71 years old, Tinsmith
Natural de Álava
Morto o 23 de may de 1940

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 71 years old, Labourer
Natural de Cidade Real
Morto o 02 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 63 years old, Teacher

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde morre sen terse máis datos sobre a súa morte.

Man 44 years old, Carpenter
Born in Lugo (Lugo)

Preso na Central de Celanova en 1938

Man, Municipal civil servant
Lived in: Baralla
PSOE, Oficial do Concello. Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
UGT

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 43 years old, Labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: A Gándara, Narón
Peón eventual do Concello

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 21 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Prada-Vilachá, Monfero (A Coruña)
Morto o 24 de august de 1937

Fuxido. Morte na súa captura polas forzas de orden público. Aparición do cadáver na fraga de Piñeiro Novo-Monfero

Man 32 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Blacksmith
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 21 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Lieiro, Cervo (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Rilo, Mugardos (A Coruña)
Obreiro naval
Morto o 27 de august de 1936

Morte acontecida ás 5, rexistrada en Ares a causa de varios balazos.

Man 40 years old, Farmer
Born in Cee ()
Lived in: Cee, Cee

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 32 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por sedición e/ou sabotaxe co resultado sobresemento

Man 56 years old
Morto o 08 de july de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar (insuficiencia cardíaca).

Man 35 years old, Railroad employee
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Woman 35 years old
Lived in: Areas, Ponteareas

Xulgada en Vigo co resultado de sobresemento.

Man 23 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción o 06-08-1940.

Man 30 years old, Loadwo/man
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Sabarís, Baiona

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man
Lived in: Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar. Descoñecemos a sentenza.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 48 years old, Waiter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 09 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.

Man 23 years old, Staff member
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo,29, Ferrol (A Coruña)
JSU, Secretario das JSU de Ferrol. Representante do Socorro Roxo Internacional
Morto o 18 de august de 1936

Sacado da prisión pola "Fuerza Pública" e morto na periferia de S. Felipe-Ferrol.

Man 25 years old, Railroad employee
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Presidente da Sociedade Cultural Recreativa de Guillarei
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada traseira do edificio do Instituto

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia