About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old,
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Sociedade de Oficios Varios
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de colapso cardíaco.

Man 56 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
CNT, Presidente do "Sindicato de Industrias Pesqueras" e Patrón maior do Pósito
Morto o 13 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Executado en Pontevedra

Man 32 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Tenente Alcalde e Alcalde en Funcións de Vila de Cruces
Morto o 26 de january de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrandose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 25 years old, Farmer
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: Silleda
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de síncope cardíaco.

Man 26 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Candeán, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo.

Man 21 years old, Teacher
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)
Morto o 31 de october de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 16, no castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 21 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 29 de septembre de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de pena de morte. Executado en Vigo, ás 3.

Man 30 years old, Driver
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Bueu
JSU, Vocal da secretaría de propaganda das JSU. Oficialmente domiciliado en Barro.
Morto o 28 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 25.000 ptas. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco. Declarado insolvente.

Man 52 years old, Industrialist
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
IR, Concelleiro.Presidente da loxia masónica Vicus Nº 8
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 29 years old, Blacksmith
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Oleiros, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
PSOE
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 42 years old, Civil servant
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Segunda Travesa de Taboada Leal, 8, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Deputado e vicepresidente da Agrupación Socialista local. Xefe do negociado de telégrafos
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, no cemiterio de Pereiró.

Man 34 years old, Shoemaker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 18 de november de 1936

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da garda civil.

Man 53 years old, Worker
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 13 de october de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7, no castelo do Castro.

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
UR, Natural de Salamanca. Alférez de carabineiros
Morto o 24 de october de 1936

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6.

Man 55 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 100.000 ptas. Executado en Lugo.

Man 30 years old, Clerk
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
PSOE, Natural de Asturias. Secretario da agrupación socialista de Escairón
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 27 years old, Teacher
Lived in: Muras
PSOE, Natural de Valencia
Morto o 29 de january de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 38 years old,
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Lugo
CNT, Fundador do Ateneo libertario "Humanidad Libre" e presidente do Sindicato xeral de traballadores
Morto o 26 de septembre de 1939

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 45 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
PG, Tenente Alcalde do Concello de Vilamartín de Valdeorras
Morto o 07 de november de 1940

Fuxido en Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 27 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Conforto-Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)
Tenente Alcalde da Pontenova
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7:30, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 34 years old, Staff member
Lived in: Vegadeo
PSOE, Director de Banco en Luarca e apoderado do mesmo en Vegadeo. Alcalde de Vegadeo
Morto o 13 de septembre de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 46 years old, Shoemaker
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE de Ribadeo
Morto o 12 de july de 1938

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 41 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Alcalde
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 23 years old, Staff member
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Oficinista
Morto o 14 de january de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Presidente da Sociedad de Oficios Varios
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Caldelas de Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 05 de november de 1936

Xulgado en Tui por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada do Instituto.

Man 61 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Natural de Navarra. Contralmirante da Armada e comandante xeral do Arsenal de Ferrol
Morto o 04 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no cuartel de infantería de marina. O reo debería vestir de uniforme e o acto estaría escenificado por un desfile acompañado de banda militar.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
JJ.LL., Das Xuventudes libertarias.Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 25 de october de 1936

Pasado polas armas en cumprimento do artigo 4º do bando declaratorio do Estado de Guerra.

Man 48 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Fontán, Sada (A Coruña)
Alcalde de Sada
Morto o 27 de november de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e 100.000 pesetas de multa. Executado na Coruña.

Man 19 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Churio, Irixoa (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Campesiños e Obreiros de Irixoa
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 24 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Irixoa (A Coruña)
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 45 years old, Shopkeeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rutis, Culleredo
Morto o 15 de march de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 22 years old, Military officer
Lived in: Aguilas
Maquinista naval da Armada
Morto o 01 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 27 years old, Barber
Born in Fisterra ()
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de barbeiros e perruqueiros.
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 33 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Directivo do Sindicato de panadeiros (CNT).
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte. Executado

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 26 de january de 1938

Catro causas militares abertas e declarado en rebeldía. Fuxido, detido e xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 7.

Man 30 years old, Assault guard
Lived in: Oviedo
Tenente
Morto o 27 de january de 1938

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento de sentenza.

Man 22 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Cabo de mariñaría do "Cervera"
Morto o 28 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado na Punta do Martelo do Arsenal, ás 14 horas

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 24 years old, Military officer
Natural de Sevilla. Mariño
Morto o 14 de march de 1939

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 26 years old, Seaman
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Maniños, Fene (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Rego, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 57 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
IR, Concelleiro
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 27 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en cumprimento do Bando de Guerra.

Man 39 years old, Vet
Lived in: R/ Galiano 18, Cedeira (A Coruña)
PSOE, Natural de Badaxoz. Presidente do Círculo Socialista do Centro de Ferrol
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 24 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 35 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Sevilla
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 40 years old, Sawyer
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 44 years old, Miner
Lived in: Páramo del Sil
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia