About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PCE, Traballador da construcción maval
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Ferrol.

Man 26 years old, Marble mason
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 25 years old, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado á Sección de Peóns-Ramo da Construción
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, no 55 da R/ Atocha Alta 55-A Coruña.

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro
Morto o 15 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en aplicación do Bando de guerra.

Man 18 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 26 years old, Artist
Born in Cartelle (Ourense)
Lived in: Madrid

Atopábase en Segovia ao comezo da Guerra Civil. Tenta voltar a Cartelle, pero alí sábese en perigo. Pasa ao territorio controlado polo exército republicano. En febreiro de 1939 sae para Francia, internado nun campo de refuxiados. Exilio en México

Man, Teacher
Lived in: Mesía, Mesía

Castigado en 1941 con desterro 2 anos da provincia da Coruña por non inculcar debido respeto ás institucións básicas da civilización

Man, Doctor
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE

Expedientado e sancionado por responsabilidades políticas. Desterrado.

Man 20 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato da Industria Pesqueira-Sección de Camionetas de Peixe

Asasinado xunto ao seu pai Manuel Montes Don no domicilio familiar a inicios de 1938

Man 25 years old
Born in Ares (A Coruña)
Morto o 09 de february de 1942

Preos en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto de 1940 e logo traslado a Gusen en xaneiro de 1941. Morre en Hartheim en febreiro de 1942

Man 19 years old, Student
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: R/ San Roque, 91, Lugo (Lugo)
Facendo o servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 4 anos de prisión. Previamente declarado en rebeldía.

Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de máquinas do Torpedeiro 3

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro 3) co resultado de sobresemento definitivo. Absolto en sentencia da causa 14 en Santoña

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Fixo a guerra no Jaime I.

Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man, Teacher
Lived in: Vilar, Redondela (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Solobeira, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 25 years old, Assistant nurse
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Castrelo de Miño, Castrelo de Miño
Morto o 06 de septembre de 1936

Rexistrado morto en A Cañiza a causa de hemorraxia interna por perforación de aorta. Lugar de aparición do cadáver: Alto do Mesón de Oroso-A Cañiza

Man 24 years old, Labourer
Lived in: La Calzada-Xixón
PCE
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 19 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Sello-Cabral-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de november de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo

Man 28 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 27 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos

Man 47 years old, Doctor
Lived in: Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old, Driver
Born in Verín (Ourense)
Lived in: A Rasela, Verín (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.Fuxido a Portugal e despois en barco a Franza.

Man
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Pazos, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 64 years old, Owner
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xuíz municipal

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 53 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 41 years old, Stonemason
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Francelos, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cada perpetua.

Man

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 17 years old
Lived in: Xixón
Morto o 08 de march de 1938

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de infección intestinal o 8-3-1938.

Man 55 years old, Worker
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: R/Adelaida, nº 9, A Coruña (A Coruña)
Morto o 08 de july de 1937

Morte rexistrada na Veiga-Monte de Meda-Guntín a causa de síncope cardíaco.Inscrito inicialmente coma descoñecido e despois identificado.

Man, Doctor
Lived in: Muros (A Coruña)
Natural de León

Xulgado en Asturias por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1943 traballos forzados no "Valle de los Caídos"

Man
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
UGT

Fuxido a Portugal. Despois marcha en barco a Franza ou Tarragona.

Man 49 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Farmacia Práctica e membro da xunta directiva do padroado da Universidade.

Suspensión de emprego e soldo durante dous anos e inhabilitación para desempeñar cargos de confianza. Sancións por parte do TRP. Tras a sanción incorporouse á docencia.

Man 25 years old, Student
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros (A Coruña)
PCE, Membro da FUE.

Mobilizado no exército sublevado. Pásase ao exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Muxía ()

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 21 years old, Clerk
Lived in: La Bañeza
UGT

Xulgado en León por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 28 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Communist

Detención despois de 1939.

Man 36 years old, Loadwo/man
Lived in: La Felguera
Enganchador da "Junta de Obras del Puerto"
Morto o 16 de january de 1940

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.

Man 31 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: r/ Galiano nº 38 -2º, Ferrol (A Coruña)
Maquinista 3º da Armada

Prisioneiro de guerra. Ingresado nun campo de concentración en 1939. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresidas as actuacións

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 35 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mecánico caldereiro da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 27 years old
Lived in: Baracaldo
Morto o 09 de march de 1938

Fusilado en Baracaldo-Biscaia

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Tameirón, A Gudiña
Natural de Málaga.
Morto o 12 de march de 1941

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Morte no hospital, onde foi trasladado dende a prisión

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario de Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolto

Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Brea, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de may de 1938

Xulgado en Ferrol por deserción.Fuxido dende o Golpe militar. Morte rexistrada en Vigo a causa de lesións producidas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: camiño de Brea-Lavadores

Man 23 years old, Mechanic
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
PSOE, Dirixente da Casa do Pobo

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old, Ship's bellboy
Lived in: Bilbao
Do "Udondo". Natural de Biscaia
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta. Campo de concentración en Rota e Batallón de traballadores 58 . Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade

Man 32 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Foxe a Francia, de onde pasa a Barcelona e combate no exército republicano. Ao caer a fronte pasa a Franza e ingresa en varios campos de concentración alí e ao voltar ao Estado español. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia