Man 40 years old, Industrialist
Lived in: Rúa Velázquez Moreno 45-4º, Vigo
Natural de Guipúscoa
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado en Vigo por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 29 years old
Born in Santa Comba (A Coruña)
Morto o 17 de february de 1942
Preso nos campos de exterminio de Hohenstein I-B e Mauthausen. Morte en Mauthausen.
Man 28 years old, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña
Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de absolución
Man 39 years old, Carpenter
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Medos, San Xoán de Río (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Integrado nunha partida de fuxidos é xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 68 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 01 de july de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Xulgado en Vigo por formar partidas armadas para bandidaxe co resultado de declaración en rebeldía.
Xulgado en Vigo por formación de partidas armadas para facer bandidaxe co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido.
Xulgado en Vigo por formar partidas armadas co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.
Xulgado en Vigo por asasinato (é un fuxido) co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Lived in: Ribas de Sil
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Xulgado en vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Municipal guard
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Shopkeeper
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Estrada de Corbelle, Sarria (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Doctor
Lived in: A Illa de Arousa
Multado e desterrado.
Man
Morto o 14 de january de 1937
Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio de Bembrive-Vigo a causa de feridas por arma de fogo.
Man 70 years old
Morto o 09 de april de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró
Man 28 years old
Morto o 04 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por diversas feridas por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo
Man 40 years old
Morto o 15 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas producidas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: As Roteas-Coruxo, estrada de Vigo a Baiona
Man 28 years old
Morto o 19 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por ferida de proxectil de arma de fogo curta . Lugar de aparición do cadáver: As Roteas-Coruxo, estrada de Vigo a Baiona
Man 30 years old
Morto o 10 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna pulmonar por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pontevedra
Man 24 years old
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 40 years old
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 26 years old
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 35 years old
Morto o 16 de april de 1937
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: km. 2 estrada de Pontevedra a Carballeda, lugar de fervenza, parroquia de Bora
Man 45 years old
Morto o 16 de april de 1937
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: km. 2 estrada de Pontevedra a Carballeda, lugar de fervenza, parroquia de Bora
Man 50 years old
Morto o 08 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de asfixia por submersión. Aparición do cadáver no Campo da Rata-Adormideras.
Man
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.