Man 40 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Modelista da Construtora Naval
Fuxido. Retorna de Alemaña en 1945. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 68 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 26 de november de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de peritonite por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa
Man 49 years old, Blacksmith
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de april de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Campo de Casal-Lavadores-Vigo
Man 32 years old, Typographer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 09 de october de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de destrución do cráneo por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pontevedra
Man 54 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Santigoso-Soulecín, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 10 de july de 1937
Morte rexistrada no Barco de Valdeorras sen determinar a causa da morte.
Man 60 years old, Farmer
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Piñeiro, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 17 years old, Barber
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 43 years old, Farmer
Born in A Teixeira (Ourense)
Lived in: Fontao-A Portela, A Teixeira (Ourense)
Xulgado en Ourense por furto co resultado de sentenza a 4 anos de prisión e 235 ptas. de multa.
Man 40 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Previamente preso no Castelo de Viana, de onde foxe o 31-3-1937 onda 20 presos máis. Pasa a Portugal, de onde será devolto para ser xulgado.
Man 26 years old, Stonemason
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Valdín, A Veiga (Ourense)
Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 33 years old, Railroad employee
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte na cadea a consecuencia de encefalite tífica.
Man 46 years old, Shopkeeper
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Tamén labrego
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Seasonal farm labourer
Born in Trasmirás (Ourense)
Lived in: Escornabois, Trasmirás (Ourense)
Morto o 05 de august de 1936
Morte rexistrada en Xinzo da Limia a causa de hemorraxia por perforación.
Man 30 years old, Soldier
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 03 de february de 1939
Morte rexistrada en Lobás-Calvos de Randín a causa de disparos.
Man
Lived in: A Portela do Trigal, Carballeda de Valdeorras
Man 24 years old, Civil servant
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Madrid
UGT, Policia na "Dirección General de Seguridad", brigada de Investigación. Escolta de Azaña.
Xulgado ao remate da guerra co resultado de sentenza a prisión. En 1941 detido en Negreira por colaboración coa guerrilla, novo xuízo e condea a prisión.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 30 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Reimonde-Sarria, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.
Man 68 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Ferreirós, Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 10 de march de 1938
Morte rexistrada na Veiga-Folgoso do Courel a causa de hemorraxia cerebral.
Man
Lived in: Santiago de Compostela
Prisión gobernativa no campo de concentración de Iria-Padrón.
Man 37 years old, Engine driver
Born in Lugo (Lugo)
Xulgado en Bilbao por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.
Man 64 years old
Natural de Madrid
Morto o 10 de december de 1941
Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 68 years old,
Natural de Zaragoza.
Morto o 23 de june de 1939
Morte na Illa do Lazareto ou s Simón a causa de hemorraxia cerebral por hipertensión.
Man 66 years old, Agricultural labourer
Morto o 28 de february de 1942
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 63 years old
Natural de Huesca
Morto o 17 de december de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 64 years old
Natural de Toledo
Morto o 13 de january de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 41 years old, Driver
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: r/ San Pedro 105, Santiago de Compostela
CNT, Do Sindicato de peóns
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos
Man 25 years old, Staff member
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Cabreiroá, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.