Man 49 years old, Peddler
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: San Miguel do Campo, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por inxurias e coacción co resultado de sobresemento.
Man 29 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión.
Man 24 years old, Driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución.
Xulgado por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión
Woman 52 years old, Fishmonger
Lived in: Teis, Vigo
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 38 years old, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Tenente
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xeneral da rexión.
Woman 40 years old, Works at home
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Woman 47 years old, Work at home
Lived in: Vigo
Natural de Zamora
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 33 years old, Driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición da autoridade militar. O 27-01-1937 é novamente xulgado en Pontevedra co resultado de absolución. En 1948, xulgado en relación coa súa militancia clandestina, co resultado de sentenza a 1 ano e 6 meses de prisión menor.
Man 42 years old, Tram driver
Lived in: Vigo
Natural de Cuba
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 41 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cesar, Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión. Descoñecemos a sentenza.
Man 47 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e multa.
Man 51 years old, Agricultural labourer
Born in Begonte (Lugo)
Lived in: As Nogais
Impartía clases nas aldeas da montaña
Xulgado en Lugo por rebelión militar. Descoñecemos a sentenza.
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 27 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Baña-Cabanas, Cabanas
Mariño voluntario. Comerciante de profesión
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de absolución e queda en liberdade
Man 20 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Sequeiro-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión
Fixo a guerra na armada republicana, Bizerta, Campo de Rota. Declarado adicto. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 20 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño destacado no Arsenal
Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios mariños destacados no Arsenal) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Batallón Celta
Combateu no exército republicano (batallón Celta). Ao finalizar á mesma,campo de concentración en Medina de Rioseco e batallón de traballadores nº 2 en Carabanchel. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento
Man 22 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Meira-Moaña, Moaña (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de concentración en Rota e batallónd e traballadores en San Roque. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 29 years old,
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Miño. Fundador da UGT e dos PSOE locais en 1931
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia. Reincorporado ao exército republicano e á caida de Cataluña marcha a Francia. Finalmente exíliase en Panama
Man 27 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Estribela-Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 29 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Errentería
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, ingresado no campo de Corbán-Santander e clasificado b (sospeitoso) e castigado nun batallón de traballadores.
Man, Civil servant
Lived in: Ferrol
IR, Inspector de Buques
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo sobresidas as actuacións
Man 24 years old, Mattress maker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man 60 years old, Shopkeeper
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
Concelleiro. Do comité agrario socialista republicano
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía