Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño enfermeiro. Facía labores de sacristán no Hospital Militar
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingrsa na prisión de Celanova.
Man 26 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Guarda
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos.
Man 44 years old, Shop assistant
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas
Detido en relación cunha causa militar.
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariñeiro de reemprazo en Ferrol
Morto o 27 de january de 1937
Morte rexistrada en Ferrol a consecuencia de ser pasado polas armas. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Maquinista da Armada
Morto o 20 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 22 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 34 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Segundo de Artillaría. Natural de Murcia
Xulgado en Ferrol por rebelión.
Man, Military officer
Mairño. Segundo Maquinista do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en abril do 1937
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trubia
Capitán de Artillaría destinado á Fábrica de Cañóns de Trubia
Morto o 14 de november de 1937
Executado en Oviedo.
Man 22 years old, Military officer
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Meaño, Meaño (Pontevedra)
Sarxento do Exército Republicano. Labrego de profesión
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia cadea perpetua. Campo de Concentración e Batallón de Traballadores
Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón, a onde chega procedente de Cataluña en febreiro de 1939. En liberdade en novembro de 1939.
Man 34 years old, Waiter
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Natural de Xixón-Asturias. Do Sindicato de camareiros
Inculpado en causa militar en Compostela
Man 34 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Oca, Ames (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.
Man 24 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 24 de november de 1938
Fusilado en bilbao
Man 40 years old, Agricultural labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos e extinción o 25-06-1942.
Man 27 years old, Carpenter
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Lañas, A Baña (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento. Mobilizado co exército franquista. Pasa ao exército republicano. O pai e a irmá son detidos a causa da súa deserción. Desaparece nun campo de concentración en 1938, quedando sobresida a causa aberta en Compostela.
Man 30 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Railroad worker
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
PSOE and UGT
Morto o 27 de december de 1936
Xulgado en Zamora co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Canteira do Suspiro-Padornelo-Lubián.
Man 26 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939
Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 25 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Guillán-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento.
Man 26 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PCE
Morto o 12 de july de 1937
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 5:30, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de parálise de bulbo.
Man 61 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Valladolid. Obreiro da construcción naval
Morto o 16 de august de 1936
Morte a mans da "Fuerza Pública"
Man 20 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
UGT, Da Asociación de comercio e oficinas
Xulgado en Vigo por incitación á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".
Man 54 years old, Mounted police officer
Lived in: Avda Buenos Aires 114, Ourense
Natural de Toledo. Sarxento de carabineiros retirado
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe