About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Sacos, Cotobade

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Verducido, A Lama

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 26 years old, Farmer
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Louredo, Maside (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Lavandeira-O Lago-Maside a causa de hemorraxia cardíaca pulmonar fulminante.

Man 46 years old, Cabinetmaker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 02 de october de 1936

Morte rexistrada no km. 68'7 da estrada a Portugal, na Corga da Videira-Galez-Entrimo a causa de traumatismo e hemorraxia interna por disparos.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)

Prisión no Penal de Burgos até 1939.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 25 years old, Farmer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)
Soldado mobilizado no exército sublevado.

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 27 years old, Farmer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 30 years old, Stonemason
Born in O Covelo (Pontevedra)
Lived in: Llanes
UGT

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Technician
Lived in: Cospeito
PSOE, Directivo do PSOE

Procesado sen condea.

Man
Lived in: Negreira

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man, Industrialist
Propietario dun café.

Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sanción cunha multa de 5.000 pesetas.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.

Man 36 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do xefe da caixa de reclutas.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Arca, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Lived in: Marín
Directivo do Comité da Fronte Popular

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de procesamento.

Man 24 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

En rebeldía e fuxido ate que se presenta en 1953. Entón é xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old,
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE and UGT, Presidente do Centro Obreiro

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a mans da forza pública.

Man
Lived in: O Vicedo, O Vicedo

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en León por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 69 years old, Farmer
Morto o 08 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Lived in: Ribadeo
UR, Directivo de UR

Xulgado e procesado sen condea

Man, Miner
Lived in: A Pontenova
UGT, Directivo da UGT

Detido sen chegar a ser procesado.

Man 22 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Contramaestre

Inculpado en causa militar aberta en Donosti co resultado de sobresemento

Man 26 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Cabo de artillaría destinado no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Miller
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: San Pedro de Ribeira-Baños de Molgas, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte no Muíño de Baños de Molgas rexistrada a causa de "la revolución". Proceso incoado em Ourense por rebelión militar o 13-5-1937 co resultado de declaración de rebeldía.

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Rivasaltas, Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Baredo, Baiona

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.

Man 17 years old, Sawyer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 6 anos 1 día Obtén a liberdade condicional en 1940, ano en que é sancionado cunha multa de 50 ptas por responsabilidades políticas. Ingresado no psiquiátrico de Conxo.

Man 27 years old, Civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PG

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Trobo, Begonte

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos 1 día e extinción da pena o 20-10-1945.

Man 19 years old, Farmer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 20 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato "Mar y Tierra"

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 45 years old, Railroad employee
Lived in: Avda.Calvo Sotelo 37, Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE, Natural de Toledo. Concelleiro. Ex-Presidente da Agrupación Socialista, Tesoureiro do Sindicato Nacional Ferroviario.

Fuxido e finalmente xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento

Man 24 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 30 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Ousende, O Saviñao (Lugo)
Socialist

Previamente declarado en rebeldía. Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 51 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Ingresa voluntario na Mariña en xuño de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. En 1967 sábese que vive en Paris, o 15-06-1967 é indultado.

Man 35 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño
Morto o 14 de septembre de 1936

Tras estar declarado en rebeldía en causa militar, rexístrase a súa morte a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no lugar de Covelo-Prado-Ponteareas.

Man 26 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro enfermeiro do "Canarias"
Morto o 23 de august de 1936

Morte ao ser pasado polas armas sen xuízo previo acusado de traizón á patria.

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no acoirazado "España". Dependente de profesión
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 39 years old, Seafarer
Lived in: R/ Matías Perelló nº 39-Valencia
UGT, Terceiro oficial do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man
Morto o 26 de april de 1937

Morte rexistrada en Meixaboi-Arcos-Chantada a causa de hemorraxia interna.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia