Man 28 years old, Municipal civil servant
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
PSOE
Morto o 05 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na Volta da Moura.
Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"
Man 25 years old, Railroad employee
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Presidente da Sociedade Cultural Recreativa de Guillarei
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada traseira do edificio do Instituto
Man 19 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Paramos, Tui (Pontevedra)
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui tras combate coas forzas do exército.
Man
Morto o 29 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército.
Man 19 years old
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"
Man 39 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Morto o 09 de december de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército.
Man
Lived in: Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército. Morre con el o seu irmán Benito
Man
Lived in: Soutelo, Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército".
Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Capitán de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 46 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 52 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila. Sarxento de Carabineiros
Morto o 26 de septembre de 1936
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui
Man 41 years old, University lecturer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Santiago de Compostela
Auxiliar de clases prácticas de inglés e director da Residencia de Estudiantes. Socio do SEG.
Separado definitivamente do servizo. Exercería labor cultural no Instituto Padre Sarmiento.
Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui
Man 22 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Santander
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui
Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Córdoba
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui
Man 36 years old, Mounted police officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 35 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Sevilla
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Málaga.
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 28 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Huesca
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Castellón
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 37 years old, Sales agent
Lived in: Xixón
IR
Morto o 20 de july de 1938
No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 21 years old, Metal worker
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938
Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.
Man 35 years old, Electrician
Natural de Biscaia
Morto o 20 de july de 1938
Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.
Man 28 years old, Railroad worker
Lived in: Xixón
PSOE and UGT, Presidente do Consello Nacional Ferroviario
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 50 years old, Miner
Lived in: Lada-Langreo
PSOE and UGT, Vicepresidente do PSOE na súa localidade e presidente do Sindicato mineiro
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui