About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 71 years old, Farmer
Morto o 06 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui por disparo de arma de fogo.

Man 20 years old,
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 05 de november de 1936

Morte rexistrada en Tui por execución de sentenza na explanada do Instituto

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 06 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de disparo de arma de fogo.

Man 28 years old, Municipal civil servant
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
PSOE
Morto o 05 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na Volta da Moura.

Man 24 years old,
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 05 de november de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza na explanada do Instituto

Man
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui en enfrontamento coas tropas do exército.

Man 47 years old,
Lived in: Páramos, Tui (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 05 de november de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"

Man 25 years old, Railroad employee
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Presidente da Sociedade Cultural Recreativa de Guillarei
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada traseira do edificio do Instituto

Man 19 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Paramos, Tui (Pontevedra)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui tras combate coas forzas do exército.

Man
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército.

Man 19 years old
Morto o 30 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"

Man 39 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Morto o 09 de december de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército

Man
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército.

Man
Lived in: Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército. Morre con el o seu irmán Benito

Man
Lived in: Soutelo, Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército".

Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Capitán de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 21 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Morto o 24 de april de 1937

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 46 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Woman 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 24 de april de 1937

Execución en Tui en cumprimento de sentenza

Man 52 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila. Sarxento de Carabineiros
Morto o 26 de septembre de 1936

Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 41 years old, University lecturer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Santiago de Compostela
Auxiliar de clases prácticas de inglés e director da Residencia de Estudiantes. Socio do SEG.

Separado definitivamente do servizo. Exercería labor cultural no Instituto Padre Sarmiento.

Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 22 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Santander
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Córdoba
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 36 years old, Mounted police officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 35 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Sevilla
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Málaga.
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 28 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Huesca
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Castellón
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 24 years old, Shoemaker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Morto o 04 de june de 1938

Morte rexistrada en Tui, acaecida no seu domicilio, a causa de feridas de arma

Man 29 years old, Carpenter
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 28 years old, Tailor
Lived in: Pola de Lena
PSOE
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 37 years old, Sales agent
Lived in: Xixón
IR
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 38 years old, Builder
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 23 years old, Tailor
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 40 years old, Sawyer
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 21 years old, Metal worker
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 35 years old, Electrician
Natural de Biscaia
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 28 years old, Railroad worker
Lived in: Xixón
PSOE and UGT, Presidente do Consello Nacional Ferroviario
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 27 years old, Miner
Lived in: Moreda-Aller
PCE
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Villaviciosa
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 28 years old, Sawyer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: Villaseca
JSU

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 33 years old, Miner
Lived in: Loredo-Mieres
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 25 years old, Baker
Lived in: Argüelles-Siero
PCE
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 50 years old, Miner
Lived in: Lada-Langreo
PSOE and UGT, Vicepresidente do PSOE na súa localidade e presidente do Sindicato mineiro
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 23 years old, Driver
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia