Man 42 years old, Painter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Pintor de tallas. Participa na fundación da FAI. Director de "Mar y Tierra", Secretario da Federación da Industria Pesqueira
Xulgado en vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado dende os inicios da guerra. Reaparece en 1945 e queda en liberdade. No ano 1947 detido de novo e ingresado no penal de El Dueso (Santoña) durante 5 anos.
Man, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de industrias pesqueiras
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Escondeuse na casa duns familiares en Fisterra Descuberto, internado e maltratado en Corcubión; trasladado a Compostela, paseado no camiño a Vigo.
Man 42 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras" Vigo-Bouzas
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía. En 1942 entrégase e é posto a disposición da autoridade gobernativa.
Man, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Directivo da sección de confiteiros e similares
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.
Man 20 years old, Confectioner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Secretario da Sección de Confiteiros e Similares
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 18 years old, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Ushuaia-Arxentina. Tesoureiro da Sección de Confiteiros
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora. Bibliotecario do Sindicato de Vendedores Ambulantes
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila, Vigo (Pontevedra)
Do Sindicato de Metalúrxicos
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.
Man 33 years old, Lathe operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 39 years old, Military officer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)
Guarnicioneiro
Xulgado en Vigo por rebelión militar sen chegar a ser procesado.
Man, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por desobediencia co resultado de sobresemento definitivo.
Man 49 years old, Doctor
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Travesía de España 10, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte por disparos en Cabral a primeiras horas da madrugada nun "traslado de prisión".
Man, Police agent
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Granada
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 27 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT, Da "Unión de Trabajadores de las Fábricas de Conservas"
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución sen cargos.
Man 23 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Castro, A Estrada (Pontevedra)
Secretario do sindicato de agricultores
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e a disposición da autoridade. Tres membros do tribunal en contra do veredicto, solicitando unha pena de 12 anos por auxilio á rebelión.
Man 50 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por tenencia de armas co resultado de sobresemento definitivo.
Man 30 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bairrada de Casas Baratas-S. Roque, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.
Man 26 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
JSU
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 24 years old, Municipal civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU, Mozo de Purificación Martínez, filla do alcalde de Vigo
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 30 years old, Driver
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Bueu
JSU, Vocal da secretaría de propaganda das JSU. Oficialmente domiciliado en Barro.
Morto o 28 de november de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 25.000 ptas. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco. Declarado insolvente.