Man 45 years old, Building contractor
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Areas, Tui (Pontevedra)
CNT, Concelleiro. Dirixente do Sindicato de Oficios Varios de Areas
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada do Instituto de Segundo Ensino.
Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Navarra. Brigada de Carabineiros
Morto o 18 de march de 1937
Xulgado en causa militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Vigo.
Man 41 years old, Sales agent
Lived in: Torrelavega
Soldado mobilizado. Radiotelegrafiscat do vapor republicano "Genoveva Fierro"
Morto o 05 de february de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón do resultado de sentenza a pena de morte.
Man 28 years old, Ceramicist
Lived in: La Felguera
CNT and FAI, Futbolista amateur. Participa nas Olimpiadas Populares de Barcelona.
Morto o 02 de july de 1938
En Barcelona cando se produce o golpe de Estado, pasa a Madrid e intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man
Morto o 21 de march de 1939
Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 49 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Do corpo de operarios do servizo técnico da Armada
Morto o 14 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Pero o Alto Tribunal Militar en Valladolid impónlle a pena de morte e embargo de bens. Executado en Ferrol.
Man 45 years old, Watchwo/man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
IR, Alcalde
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 33 years old, Staff member
Lived in: Llanes
UGT, Empregado de banca. Redactor do periódico "Avance" e directivo do Ateneo de Oviedo.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 30 years old, Assault guard
Lived in: Oviedo
Tenente
Morto o 27 de january de 1938
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento de sentenza.
Man 50 years old, Miner
Lived in: Lada-Langreo
PSOE and UGT, Vicepresidente do PSOE na súa localidade e presidente do Sindicato mineiro
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 19 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/s. Francisco 75 3º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Paleiro no bou "EVA"
Morto o 21 de may de 1938
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión (causa instruída polo asalto ao "Bou Eva") co resultado de sentenza a pena de morte (previamente perpetua, pero modificada polo alto tribunal militar). Executado, ás 7, na Base Naval de Ríos en Vigo.
Man 40 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Piedras Blancas-Castrillón
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 34 years old, Shoemaker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 18 de november de 1936
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da garda civil.
Man
Lived in: Rentería
Morto o 22 de november de 1936
Fusilado na provincia de Guipúscoa
Man 34 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Dirixente do "Sindicato Industria Pesquera" de Marín
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra rexistrándose a súa morte a causa de colapso cardíaco.
Man 26 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ribeira
CNT, Secretario liberado do Sindicato xeral de traballadores de Ribeira
Morto o 09 de july de 1937
Tras estar declarado en rebeldía é capturado en Pontevedra en abril de 1937. Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Cabo
Morto o 05 de may de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 36 years old, Gunsmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: R/Sagasta,4-1º, Ferrol (A Coruña)
Operario dos servizos técnicos do ramo de artillaría-armeiro do Arsenal.
Morto o 14 de october de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de artillería da armada
Morto o 22 de june de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada na Punta do Martelo-Arsenal de Ferrol.
Man 45 years old, Postal worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Cumial-Seixalbo-Ourense.
Man 44 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño. Oficial III de Artillaría
Morto o 23 de june de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal
Man 57 years old, Staff member
Lived in: Tui (Pontevedra)
IR, Natural de Álava. Lider do agrarismo tudense
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada do Instituto de Segundo Ensino.
Man, Military officer
Lived in: Cádiz
Tenente coronel de Carabineiros
Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a pena de morte
Man 48 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT, Dirixente da agrupación socialista. Secretario da Federación Comarcal do Ramo da Edificación
Morto o 02 de septembre de 1939
Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 33 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cangas
IR, Alcalde de Cangas
Morto o 24 de septembre de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 34 years old, Ship owner
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Pardo Alto 29, Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 35 years old, Teacher
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova
Natural de Cáceres. Cuñado do deputado Díaz y Diaz Villaamil
Morto o 21 de november de 1936
Xulgado en Lugo rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 50.000 ptas. Executado en Lugo, ás 7:30, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 19 years old, Carpenter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JJLL e CNT, Sindicato de Carpinteiros
Morto o 09 de october de 1937
Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 54 years old, Farmer
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Candai, Outeiro de Rei (Lugo)
Morto o 29 de june de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, nas tapias do cuartel da Garda Civil.