About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Shopkeeper
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 35 years old
Lived in: Madrid
Pasaba o verán en Miño

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia

Man 35 years old, Stonemason
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Woman 46 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución

Man 39 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 25 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) declarado fuxido e en rebeldía (multa de 30000 ptas.)

Man 31 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Nantes, Sanxenxo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Estivo fuxido durante toda a guerra e semella que puido salvarse pola intervención dun tío que era cura.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Folgoso, Cerdedo (Pontevedra)
Presidente da sociedade de agricoltores "La Soledad" de Folgoso.

Tras ser detido e maltratado no cuartel da Garda Civil de Cerdedo é xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento definitivo, ficando en liberdade vixiada

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)

Combate no exército republicano.Tras a caida da fronte de Asturias é procesado xudicialmente.

Man 46 years old, Labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento

Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade, Soutomaior (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 55 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
IR, Concelleiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 23 years old
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: Narahío, San Sadurniño (A Coruña)

Fixo a guerra no exército republicano. Presentado en Ferrol, é xulgado por rebelión resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Combateu no exército republicano. Preso en diversos lugares, traballos forzados na mina "Rita y Adelaida" (1939).

Man 22 years old, Mechanic
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada (A Coruña)
Mariño de reemprazo.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e posta en liberdade.

Man 46 years old, Farmer
Born in Boqueixón (A Coruña)
Lived in: Codeso, Boqueixón (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento definitivo

Man 36 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 33 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 38 years old, Industrialist
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: R/ Sagasta, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento e posto a disposición gobernativa

Man 27 years old, Carpenter
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Brión, Brión (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión.

Man 39 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía

Man 18 years old, Carpenter
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Amoroce-Outeiro, Celanova (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 35 years old
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Corveira, Culleredo (A Coruña)
PCE, Sindicalista agrario e fundador do Club obreiro na Corveira-Culleredo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. En 1939 confinado no campo de Argeles sur-Mer-Francia. Finalmente exiliado en México.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 36 years old, Stonemason
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Paradela-Roo, Noia (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado sobresemento.

Man 34 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 20 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Ferreiro de profesión

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e enviado ao servizo de recuperación ás ordes do Coronel Inspector de Campos de Concentración

Man 28 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: O Seixo-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 44 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Leixa-Lugar do Monte-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Fixo a guerra na armada republicana, Bizerta, 4 meses preso no Casería de Ossio. Declarado adicto. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 33 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Lubre, Bergondo (A Coruña)
CNT, Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde". Labrego de profesión

Xulgado en San Sebastián por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 31 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Brión, Brión (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento

Man 26 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Monfero, Monfero (A Coruña)
Mariño destinado no Arsenal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido nun bou cara Bilbao

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Callobre, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man
Lived in: Bouzas, Vigo

Xulgado en Vigo co resultado de procesamento.

Man 17 years old,
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 24 years old, Cook
Lived in: Rúa da Torre, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Natural de Xixón-Asturias

Fixo a guerra na Armada republicana. Á caída de Barcelona, pasou a Francia, onde foi ingresado no campo de prisioneiros de Argeles. Posteriormente volta e é internado na prisión da Escolleira do Arsenal de Ferrol. Xulgado por rebelión co resultado de absolución.

Man 58 years old, Farmer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Cruído, Lousame
CNT, Directivo do Sindicato de Oficios Varios.

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas co resultado sobresemento.

Man 28 years old, Shopkeeper
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 48 years old, Industrialist
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedro por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man
Lived in: Guísamo, Bergondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio, Poio (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Entregouse e estivo nun batallón de traballadores.

Man 24 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)
UGT, Sociedade de "Trabajadores de la Tierra", UGT

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man 30 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Lived in: Sober (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 21 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Capturado, pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 65 no que se licencia en xullo de 1939. Foi decretado o sobresemento na causa militar aberta contra el

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia