About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Tiobre, Betanzos (A Coruña)
UGT, Estando o seu barco en Xixón no 36 alistouse e alcanzou o grao de tenente no exército republicano

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 16 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
PCE

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos e multa de 2 millóns de ptas.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pombal-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, campo de concentración de San Marcos de León e castigado no batallón de traballadores 21. Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Capturado en territorio tomado á República e destinado a un batallón de traballadores. En liberdade en 1940 e absolución na causa aberta en Ferrol.

Man 36 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Caldereiro nun mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 59 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Carpinteiro do "Itxas Alde"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 20 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU, Repartía "Mundo Obrero" e traballaba en Barreras en Vigo
Morto o 28 de august de 1936

Morte no Anguieiro-Cangas.

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Canido, Vigo

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 41 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 22 years old, Seaman
Born in Oia (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man 26 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría

Estivo fuxido polos montes e presentouse en Xullo do 39. Causa aberta por deserción en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 29 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres-Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol en deserción co resultado de sobresemento definitivo. Prisioneiro e Campo de Miranda e batallón de traballadores 130 até 1940. Aplicado indulto en 1945.

Man, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxido durante dous anos. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 35 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: R/ da Mariña-Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e posta en liberdade.

Man 32 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa 273 ptas. Conmutación por 6 anos e 1 día en abril de 1940

Man 23 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Fuxido

Tras ser declarado en rebeldía en 3 causas militares é Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos.

Man 26 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Tiña causas abertas en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e sentenciado a 5 anos de prisión menor.

Man 33 years old, Seaman
Lived in: R/Belansat-Barcelona
Cociñeiro do vapor "Dómine"
Morto o 30 de november de 1936

Pasado polas armas sen sentenza en Consello de Guerra no Val-Narón

Man 45 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ do Castro nº 3 baixo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 26 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Tortosa
Tripulante de Bou armado
Morto o 28 de august de 1939

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na escolleira do Arsenal.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Xixón
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Serantes-Ferrol a causa de ferida de arma de fogo

Man 23 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Granxa-Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Magaláns-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Tripulante do "Poeta Arolas".Paleiro

Fixo a guerra no exército republicano. Tras a guerra preso e en campo de concentración, liberado sen cargos. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que estaba declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 19 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Retido en prisión como inculpado sen chegar a ser procesado.

Man 21 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Castro-Seixo-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Zaragoza por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua conmutada a 20 anos. Multa de 100 ptas. por responsabilidades políticas a pesar de considerarse probado que carece de bens e ten ao seu cargo á súa nai que debe vivir da caridade pública.

Man 16 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido. Destinado a un batallón de traballadores ao rematar a guerra civil. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 46 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada
CNT, Engraxador do "Mar Cantábrico"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 38 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) declarado fuxido e en rebeldía

Man, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Concelleiro

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 27 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Basoñas-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Contramestre do bou "EVA"

Causa instruída polo asalto ao "Bou Eva". Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional. Será posto en liberdade

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Pasaxes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de libre absolución

Man 33 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"

Fuxiu na motora "Rocío" e combateu no exército republicano. Preso en agosto do 1939 nun campo e batallón de traballadores até 1941. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos 1 día (1942), condicional no 43

Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Coopartícipe e tripulante da "Rocío"

Tras estar fuxido, traballar no porto de Barcelona e refuxiarse en Francia, é xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío") co resultado de sentenza a prisión 12 anos. (1943)

Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Avilés
Morto o 04 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís

Man 21 years old, Seaman
Natural de Asturias
Morto o 04 de march de 1938

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 17 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)

Tras estar detido é mobilizado polo exército franquista. Xulgado na fronte de Valmaseda, co resultado de condena a prisión.

Man 26 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
PCE
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada no Anguieiro-Darbo-Cangas a causa de hemorraxia interna por ferida de guerra.

Man 24 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Campos de concentración de Bizerta e Rota e batallón de traballadores 6 en Algeciras.Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man 33 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Afiliado ao Sindicato de Transportes Marítimos
Morto o 09 de december de 1937

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 41 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
UGT, Tripulante do buque "Mar Cantábrico".

Ao ser apresado o Mar Cantábrico, fuxe lanzándose ao mar, sendo recollido por un buque francés. Acaba sendo xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia