Man 42 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela
Man 51 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 19 years old, Typographer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa de San Pedro, 100-1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro (practicante)
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa, separación do servizo e traballos forzosos en Caranza.
Man 50 years old, Municipal guard
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Trav. de San Agustín nº 17, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 23 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Auxiliar 2º do C.A.S.T.A. do Arsenal Ferrol.
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.
Man 34 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Presidente do Sindicato de Tipógrafos de Santiago
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís
Man 21 years old, Shopkeeper
Born in Tomiño (Pontevedra)
Morto o 01 de may de 1940
Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía
Man 49 years old, Chief pilot
Born in Ribeira (A Coruña)
Inculpado en causa militar aberta na Coruña. Chega a ser procesado por adhesión á rebelión pero queda sen efecto e será posto en liberdade.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man, Industrialist
Lived in: Friol
IR, Directivo de IR
Detención sen procesamento xudicial.
Man 38 years old, Pickle maker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 11, 1º., Vigo (Pontevedra)
Detención en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Son procesados o seu irmán e o seu cuñado.
Man
Lived in: R/ Laxe 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Tras ser sancionado con 15.000 ptas acusado de masón, é detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Igual sucede coa súa muller Encarnación Garrido Medraño. O seus irmáns José e Elisardo, son detido e procesado respectivamente. O seu cuñado Chirri tamén é procesado
Man 61 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 26 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man, Farmer
Lived in: Castroverde
PSOE, Directivo agrarista
Detención sen procesamento xudicial.
Man 26 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Cabo de artillaría destinado no "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.
Man 28 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 29 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 35 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 31 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: R/ Monte Chingurri-La Herrera-Pasaia
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 26 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Lamas de Abade-O Castiñeiriño, Santiago de Compostela (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela. Enviado a filas no exército sublevado. En xullo do 37 está ingresado no hospital de Oza e fica exculpado.