Man 34 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: R/ Conde 42, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 35 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en s. Pedro-Ribas de Sil.
Man 62 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Pitieiros, Gondomar (Pontevedra)
Partido Radical, Concelleiro Gondomar e agrarista
Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 9 anos.
Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro
Detención sen procesamento xudicial.
Man 31 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Fraga, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 19 years old, Farmer
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: Oza dos Ríos, Oza dos Ríos (A Coruña)
Sae da casa en agosto do 1936, dirección a Betanzos e non se volve a saber del. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 57 years old, Farmer
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Palas de Rei (Lugo)
Alcalde en 1931
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man, Farmer
Lived in: Palas de Rei (Lugo)
Directivo dunha sociedade agraria católica
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 50 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 27 de october de 1939
Morte rexistrada en Arcos-Vilamartín de Valdeorras a causa de fusilamento ao tentar fuxir da forza pública.
Man 64 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1936.
Man 28 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: As Angustias, Betanzos
CNT and PCE, Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 28 de august de 1936
Rexistrado morto en Ordes a causa de destrozo craneal por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición en Leira-Ordes. Inscripto 1º como descoñecido e identificado en 1941
Man 61 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de procesamento.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resulado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.