About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man
Lived in: Zas

Inculapdo en causa militar en Compostela por rebelión.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 33 years old, Stoker
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Abanqueiro, Boiro (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

, Lawyer
Lived in: Lugo (Lugo)
Centrist, Ex Gobernador civil de Ourense. Membro do Partido del Centro Nacional Republicano.

Detención sen procesamento xudicial.

Man 40 years old, Tinker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo agrarista

Man 40 years old, Seaman
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Leiro, Leiro (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 20 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Santirso, Abegondo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición do Gobernador Civil.

Man, Teacher
Lived in: Viveiro
PRRS, Directivo da agrupación local do PRRS

Detención sen proceso xudicial.

Man 36 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Andrade, Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 22 years old, Farmer

Preso na Central de Celanova

Man 32 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ San Amaro nº 19, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 48 years old, Foreman
Lived in: Curtis
Capataz de Vías e Obras

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 26 years old, Driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: s Lázaro, Santiago de Compostela (A Coruña)
Condutor dunha camioneta

Inculpado en causa militar en Compostela. É exculpado da responsabilidade penal, sendo posto en liberdade

Man 27 years old, Teacher
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 35 years old, Shopkeeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Avda. Vilagarcía nº 2, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento

Man 30 years old, Driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ J. Lombardero nº 5, A Coruña (A Coruña)
Chófer da deputación provincial

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man, Student
Lived in: Carballedo

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Paradela
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro Preferente da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade provisional.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man

Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo.

Man 27 years old, Farmer
Lived in: Vilar, Calvos de Randín

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man 38 years old, Postman
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Taboada
UGT, Oficial Primeiro do Concello. Directivo de UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Agricultural labourer
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 32 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ San Cayetano 7, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade

Man 21 years old,
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Agra do Orzán, 3-baixo, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da autoridade gobernativa. A súa compañeira, Isolina Corvelle, é procesada.

Woman 29 years old, Work at home
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Inculpada en causa militar polo delicto de indución á sedición.

Man, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Palas de Rei
Directivo dunha sociedade agraria católica

Detención sen procesamento xudicial.

Man 49 years old, Municipal guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Galiano nº 25 -3º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: O Carballiño (Ourense)

Prisión na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 31 years old, Farmer
Lived in: Labacengos, Moeche

Detido e inculpado en causa miltiar en Ferrol por encubrir ao fuxido José Gómez.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 22 years old, Farmer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Lago, Valdoviño (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento e posta en liberdade.

Man

Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo.

Man 32 years old
Natural de Murcia
Morto o 26 de december de 1938

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte o 26-12-1938.

Man 17 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sol nº 82 baixo, Ferrol (A Coruña)
Dependente de comercio

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 38 years old, Stoker
Lived in: Betanzos

Combate no exército republicano. Prisioneiro. Inculpado en Causa militar en Donostia co resultado de sobresemento. Sentenza a 20 anos que lle foi dictada pola xurisdicción de Cádiz na que tamén foi sobresido en Ferrol.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man 20 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Beo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido a Francia de onde volta para presentarse en Hondarribia. Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.

Man 37 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Beo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia e de alí preséntase en Hondarribia. Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia