Man 20 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Man 45 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xeneral da rexión.
Man 20 years old, Shoemaker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Tui
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 40 years old, Security guard
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Vilasobroso, Mondariz (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 46 years old, Shopkeeper
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Barrio da Estación, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro en 1931
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man, Farmer
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
UGT, Directivo da UGT
Detención sen procesamento xudicial.
Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro Nº 2. En 1936 destinado en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 29 years old, Mouldmaker
Lived in: Xixón
CNT and PCE
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 50 years old, Leather worker
Lived in: Vigo
Natural de Valladolid
Morto o 05 de february de 1937
Morte rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Sárdoma-Vigo
Man 27 years old, Worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Ribasaltas, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
Directivo do PARG
Xulgado co resultado de sobresemento.
Man 36 years old, Farmer
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Eiraxalba, O Incio (Lugo)
Concelleiro. Fora proposto para alcalde.
Morto o 06 de august de 1936
Morte rexistrada a consecuencia de hemorraxia torácica a consecuencia de maltrato. Aparece o cadáver na Pobra do Brollón. Posteriormente expedientado e sancionado por responsabilidades políticas.
Man 42 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: San Cibrao, Oímbra (Ourense)
Man 37 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón, A Pobra do Brollón (Lugo)
Directivo do PARG
Morto o 17 de march de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man
Lived in: A Veiga, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Barreiro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.
Man 36 years old, Journalist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
PG
Morto o 12 de november de 1936
Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado sentencia pena de morte. Executada en Pontevedra
Man, Owner
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Concelleiro en 1931
Expediente por responsabilidades políticas con sanción.
Man
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Alcalde
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal e despois a México
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Castellón
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario de Segunda Sección do C.A.S.T.A.
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolto
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Inspector xefe de ensino primario en Pontevedra
Separación definitiva no servizo e baixa no escalafón.
Man 33 years old, Farmer
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Armariz-A Pousa, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 26 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Vilar de Barrio, Vilar de Barrio (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.