About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 20 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 17 years old, Barber
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 45 years old, Carpenter
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
PCE, Concelleiro en Fene
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida por arma de fogo.

Man 67 years old, Seaman
Natural de Málaga.
Morto o 01 de may de 1941

Morte por enfermidade na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 45 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xeneral da rexión.

Man 20 years old, Shoemaker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Tui

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old, Security guard
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Vilasobroso, Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 17 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 30 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de miocardite.

Man 46 years old, Shopkeeper
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Barrio da Estación, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro en 1931
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 17 years old, Baker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión pasando a disposición gubernativa

Man, Farmer
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro Nº 2. En 1936 destinado en Ferrol

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man 29 years old, Mouldmaker
Lived in: Xixón
CNT and PCE
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 50 years old, Leather worker
Lived in: Vigo
Natural de Valladolid
Morto o 05 de february de 1937

Morte rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Sárdoma-Vigo

Man 27 years old, Worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Ribasaltas, Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 24 years old, Labourer
Lived in: La Calzada-Xixón
PCE
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 30 years old, Stoker
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Cariño

Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida do "Arkale" dende o porto de Cariño) declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old, Seaman
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
Directivo do PARG

Xulgado co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Farmer
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Eiraxalba, O Incio (Lugo)
Concelleiro. Fora proposto para alcalde.
Morto o 06 de august de 1936

Morte rexistrada a consecuencia de hemorraxia torácica a consecuencia de maltrato. Aparece o cadáver na Pobra do Brollón. Posteriormente expedientado e sancionado por responsabilidades políticas.

Man 42 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: San Cibrao, Oímbra (Ourense)

Man 37 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón, A Pobra do Brollón (Lugo)
Directivo do PARG
Morto o 17 de march de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man
Lived in: A Veiga, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Barreiro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Montiño, O Grove (Pontevedra)
Da Sociedade de Oficios Varios "La Fraternidad"
Morto o 29 de august de 1936

Paseado na Xuncabranca-Dena-Meaño xunto con José Costas e Juan Álvarez. Sobrevive Ricardo Figueiro

Man 21 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Seca-S.Xoán de Poio, Poio (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Journalist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
PG
Morto o 12 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado sentencia pena de morte. Executada en Pontevedra

Man, Owner
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Alcalde

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal e despois a México

Man 25 years old, Carpenter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Boimente, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa de 1000 ptas.

Man 23 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo da CNT

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 35 years old
Born in Lugo (Lugo)

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso na Prisión Central de Celanova

Man 29 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado en Ferrol (1940) co resultado absolución

Man, Bootmaker
Lived in: Ríos-Teis, Vigo
Delegado do pleno do Sindicato de boteiros

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Castellón
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario de Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolto

Man 27 years old, Teacher
Lived in: Rabelas-Veiga, Chantada
Natural de Ávila

Xulgado en Lugo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Teacher
Lived in: Remesar, A Estrada

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Inspector xefe de ensino primario en Pontevedra

Separación definitiva no servizo e baixa no escalafón.

Man 33 years old, Farmer
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Armariz-A Pousa, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 37 years old, Painter
Lived in: Xixón
Morto o 13 de july de 1940

Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión central de Celanova.

Man 60 years old, Carpenter
Lived in: Nieva
Natural de Asturias
Morto o 25 de january de 1942

Morte rexistrada a causa de gastroenterite na prisión de Celanova.

Man 65 years old, Miner
Natural de Portugal.
Morto o 18 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto ou s Simón por causas naturais.

Man 26 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Vilar de Barrio, Vilar de Barrio (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia