Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Ávila
Morto o 22 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 24 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato metalúrxico
Morto o 04 de april de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte en Vigo, ás 8, xunto a outro compañeiro, en acción de partidas de fuxidos. Aparición do cadáver en Moledo-Sárdoma.
Man 46 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Frieira, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento
Man 70 years old
Natural de Cádiz
Morto o 03 de march de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 34 years old, Tailor
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 24 de may de 1939
Morte rexistrada en Moia-Navia de Suarna a causa dunha bala que lle atravesou o corazón.
Man 50 years old
Lived in: San Claudio-Asturias
Morto o 28 de january de 1940
Morte rexistrada a causa de bronquite asmática na prisión de Celanova.
Man, Land Registrar
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR
Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.
Man, Night watch
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Directivo da UGT
Detido sen procesamento xudicial.
Man 28 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa instruída en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia). Xulgado co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade.
Man 18 years old, Locksmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Servizo militar na Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.
Man
Lived in: Navia de Suarna (Lugo)
Xulgado por adhesión á rebelión.
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 39 years old, Tailor
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1936.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 19 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Friás, Lugo (Lugo)
CNT, Directivo da CNT en Lugo
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1940 é posto en liberdade atenuada e semella que vai á URSS integrado na División Azul. Prisioneiro nun gulag até a súa repatriación en 1954.
Man 44 years old, Blacksmith
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
PSOE, Concelleiro
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 22 years old, Clerk
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Natural de Palencia. Escribinte e directivo do PSOE
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 51 years old, Staff member
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Ponteareas (Pontevedra)
UGT, Da Sociedade de Aserradores de Ponteareas
Morto o 04 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11.
Man 40 years old, Industrialist
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 30 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, no km. 1 da estrada a Campañó
Man 22 years old, Staff member
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos.
Man 37 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
PSOE, Membro do Consello Municipal de Ensino Primario
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.
Man 45 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Moledo, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 24 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos
Man 60 years old
Morto o 26 de august de 1936
Morte rexistrada nas Minas das Santinas-Nigrán, na beira esquerda da estrada Pontevedra-Camposancos, km.7 Hm.48, a causa de hemorraxia interna por feridas producidas por arma de fogo.
Man 54 years old, Staff member
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de cráneo por proxectil de disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo
Man 34 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 48 years old, Industrialist
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Alcalde
Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida
Man 33 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 36 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Pontevedra. Previamente xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.