About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Ávila
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 27 years old, Farmer
Lived in: Nonide-Santalla de Oscos
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo

Man 24 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato metalúrxico
Morto o 04 de april de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte en Vigo, ás 8, xunto a outro compañeiro, en acción de partidas de fuxidos. Aparición do cadáver en Moledo-Sárdoma.

Man 18 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 28 years old, Gunsmith
Lived in: Las Caldas-Oviedo
JSU
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 34 years old, Farmer
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Trasalba-Formigueiro, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 46 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Frieira, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento

Man 27 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 26 de august de 1939

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 65 years old, Miner
Natural de Asturias
Morto o 02 de july de 1940

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 70 years old
Natural de Cádiz
Morto o 03 de march de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 34 years old, Tailor
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 24 de may de 1939

Morte rexistrada en Moia-Navia de Suarna a causa dunha bala que lle atravesou o corazón.

Man 28 years old, Shoemaker
Lived in: Gomesende, Gomesende

Xulgado en Marrocos por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 67 years old, Shoemaker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia (Ourense)

Xulgado, en 1937, en Ourense por actuación extremeista co resultado de sobresemento.

Man 50 years old
Lived in: San Claudio-Asturias
Morto o 28 de january de 1940

Morte rexistrada a causa de bronquite asmática na prisión de Celanova.

Man, Land Registrar
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 63 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Arsenal de Ferrol.

Xulgado en Ferrol polo delicto de axuda á deserción co resultado de absolución

Man, Night watch
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detido sen procesamento xudicial.

Man 28 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia). Xulgado co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade.

Man 20 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Albán, Coles (Ourense)
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Coles a causa de hemorraxia fulminante.

Man 32 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man
Lived in: Porto, Cabanas
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Ombre-Pontedeume.

Man 18 years old, Locksmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.

Man
Lived in: Navia de Suarna (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 39 years old, Tailor
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1936.

Man 41 years old, Farmer
Born in Petín (Ourense)
Lived in: Petín, Petín (Ourense)
Morto o 07 de october de 1938

Morte rexistrada en Petín a causa de hemorraxia e contusión cerebral.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old
Born in Rubiá (Ourense)
Morto o 08 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 19 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Friás, Lugo (Lugo)
CNT, Directivo da CNT en Lugo

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1940 é posto en liberdade atenuada e semella que vai á URSS integrado na División Azul. Prisioneiro nun gulag até a súa repatriación en 1954.

Man 44 years old, Blacksmith
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
PSOE, Concelleiro

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 33 years old, Mechanic
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
Morto o 04 de january de 1937

Morte por disparos nun traslado, tras recibir sentencia a cadea perpetua nun proceso. Non se rexistra o lugar de aparición do cadáver.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Clerk
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Natural de Palencia. Escribinte e directivo do PSOE

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 51 years old, Staff member
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Ponteareas (Pontevedra)
UGT, Da Sociedade de Aserradores de Ponteareas
Morto o 04 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, no km. 1 da estrada a Campañó

Man 22 years old, Staff member
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos.

Man 37 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
PSOE, Membro do Consello Municipal de Ensino Primario
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.

Man 45 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Moledo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 24 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 60 years old
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada nas Minas das Santinas-Nigrán, na beira esquerda da estrada Pontevedra-Camposancos, km.7 Hm.48, a causa de hemorraxia interna por feridas producidas por arma de fogo.

Man 54 years old, Staff member
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de cráneo por proxectil de disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 34 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 18 years old, Polisher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e sentenciado a prisión por neglixencia ante a rebelión (causa 336/40) a prisión 1 ano.

Man 40 years old, Sawyer
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 48 years old, Industrialist
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Alcalde

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida

Man 33 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 34 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
UGT, Da Mariña mercante

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 36 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 07 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Pontevedra. Previamente xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia