Man 62 years old
Natural de Málaga.
Morto o 13 de january de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 32 years old, Carpenter
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Merlán-Palas de Rei, Palas de Rei (Lugo)
Xulgado en A Coruña por inutilización co resultado prisión 4 anos
Man 48 years old, Driver
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Viveiro
PSOE, Directivo do PSOE de Viveiro
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 42 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro de Abaixo, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 21-8-1940.
Man 43 years old, Railroad employee
Lived in: Santaneda
Morto o 19 de december de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de insuficiencia cardíaca
Man 36 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz-Boiro, Boiro (A Coruña)
CNT
Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Galerna") pero sentenciado na causa 151/37 a cadea perpetua por rebelión militar. Liberdade condicional en xaneiro do 1941
Man 37 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo da Cruz, Boiro (A Coruña)
UGT, Presidente da UGT parroquial
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a territorio leal ao goberno republicano. Capturado. Retómase o proceso co resultado de sentenza a cadea perpetua (en 1941)
Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 26 de june de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 41 years old, Mounted police officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Noia
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 57 years old
Morto o 29 de june de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso (caquexia).
Man 32 years old, Engine driver
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Declarado en rebeldía en Ferrol. Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado en Cartaxena co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 22 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro-enfermeiro do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos.
Man 58 years old
Morto o 28 de april de 1940
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de asistolia (bronquite crónica).
Man 57 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
PSOE, Tesoureiro da agrupación socialista
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 39 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 50 years old, Engine driver
Lived in: Bilbao
Natural de Bilbao
Morto o 07 de december de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrado en Vigo a causa de diabete
Man 26 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bertamiráns, Ames
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 16 de january de 1941
Morte na Illa do Lazareto
Man 64 years old, Shop assistant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua