About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Membro do Sindicato de Estibadores de Carril

Paseado. Semella que puido ser fondeado no mar.

Man 25 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Bristol e integrado no exército republicano. Ao remate da guerra pasa a Franza e ingresa no campo de refuxiados de Agde-Herault cunha ferida nunha perna. Semella que a resultas desta acabou morrendo de gangrena, xa que o contacto coa familia cesou bruscamente.

Man 36 years old, Electrician
Lived in: Padrón, Padrón
Xefe da Compañía de Luz

Paseado, sen atoparse o seu corpo.

Man 31 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Huelva
Morto o 22 de august de 1936

Detido pola Falange en Huelva o 21 ou 22 de agosto de 1936, desaparecendo posteriormente.

Man
Lived in: Serantes, Ferrol
IR, Alcalde de Serantes
Morto o 03 de february de 1938

Estivo fuxido dende o inicio do Golpe de Estado. Detido e paseado nos arredores da praia de Valdoviño

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
CNT, Directivo do sindicato único de traballadores da Gudiña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado en Ourense co reusltado de declaración en rebeldía. Morte ao ser queimado xunto a 3 persoas máis en Pentes-A Gudiña.

Man
Lived in: A Pobra do Brollón

Fuxido, supostamente morto en enfrontamento coa Garda civil.

Man, Shoemaker
Lived in: A Coruña
CNT, Secretario do Sindicato de Zapateiros Manuais

Semella que foi paseado

Man 35 years old, Metal worker
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: R/Bernardo Mateo Sagasta, 10, Pontevedra
Morto o 06 de october de 1937

Xulgado en Pontevedra acusado dun delicto cometido na prisión onde xa cumpre condea por rebelión militar, declarado en rebeldía ao fuxir no traslado. En realidade acaba sendo paseado na estrada de Pontevedra a Caldas.

Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT

Man, Worker
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
CNT, Natural de Portugal. Obreiro do Ferrocarril
Morto o 21 de august de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía ao atoparse fuxido. Tras ser tiroteado morreu. A súa morte non foi rexistrada documentalmente.

Man, Cabinetmaker
Lived in: Ordes
PSOE
Morto o 05 de october de 1936

Posto en busca e captura a finais outubro de 1936, pero segundo a memoria familiar xa morto antes nas inmediacións do cemiterio de Boisaca

Man 57 years old, Farmer
Lived in: San Xurxo da Mariña-Ferrol, Ferrol
Morto o 04 de february de 1938

Declarado en rebeldía, foi detido e paseado nas proximidades da praia de Valdoviño.

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Fuxido, sen coñecerse máis do seu destino.

Man, Carpenter
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)

Fuxido nos montes de Meira-Moaña.

Man
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Directivo da "Solidaridad Marinera"
Morto o 15 de august de 1936

Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Morto en agosto, sen constancia en rexistro algún.

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936

Dado por morto.

Man 80 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936

Sacado da súa casa, torturado e morte no cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 20 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Lagoa-Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Morto nunha batida do exérctio en Solobeira-Vilagarcía de Arousa.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
UGT, Miliciano do BON 219
Morto o 30 de november de 1937

Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.

Man, Seaman
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Directivo da "Alianza Marinera"

Paseado en Cangas.

Man 51 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Alianza Marinera"

Preso no Instituto de Cangas, maltratado e logo paseado

Man 41 years old, Teacher
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Padriñán, Sanxenxo
PSOE, Fundador e secretario da agrupación local do PSOE
Morto o 05 de septembre de 1936

Declarado en rebeldía en dúas causas militares, informándose na segunda da súa fuxida nun traslado o 5 de setembro de 1936. Semella que foi paseado pero non se explicita a súa morte na causa militar nin fica rexistrada. O seu corpo nunca foi atopado.

Man
Lived in: Becerreá, Becerreá
Communist

Infórmase nunha causa da aparición do seu cadáver en Guitiriz ou Rábade. Previamente declarado en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte e morte, no ano 1937, ao ser tiroteado pola forza pública no lugar de Colo da Arca, Camiño Ancho (antiga estrada de Pobra a Porto do Son).

Man, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte sen ser rexistrado.

Man, Stoker
Lived in: A Folgosa, Moeche
Aprendiz de fogoneiro

Paseado en Ferrol.

Man 36 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Cuntis (Pontevedra)
Alcalde

Detido, fuxiu do cárcere. Paseado, sen quedar constancia documental da súa morte.

Man
Morto o 11 de november de 1936

Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra.

Man, Teacher
Lived in: Trasparga, Guitiriz

Fuxido e en paradoiro descoñecido. Infórmase dunha posíbel morte por suicidio.

Man 38 years old, Stonemason
Lived in: San Pedro, Cangas (Pontevedra)
PSOE
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada no Anguieiro-Cangas.

Man
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, "Solidaridad Marinera". Concelleiro da FP

Fuxira canda 17 veciños máis, detido en Marín, pero escapa da cadea. Non se sabe máis del, paseado en agosto de 1936.

Man, Farmer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Andabao, Boimorto (A Coruña)
Concelleiro
Morto o 17 de august de 1936

Tras ser detido e torturado, morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino, onde é soterrado nunha fosa común sen rexistro documental

Man 26 years old, Baker
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Cruz do Incio, O Incio (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Oural-Sarria a finais de agosto de 1936.

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)

Desaparecido

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada (A Coruña)

Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Semella que foi capturado, asasiñado e soterrado nun lugar oculto

Man 40 years old
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Fundador da sociedade "El Progreso"
Morto o 07 de december de 1936

Morte no Matadoiro de Marín

Man, Railroad worker
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
Natural de Portugal.
Morto o 21 de august de 1936

Paseado no monte Ladeira-Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.

Man 37 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT and PCE, Directivo da "Alianza Marinera"
Morto o 24 de may de 1937

Paseado na Regaduxa-Vilaboa. Previamente agochado, é delatado por unha falanxista.

Man, Shopkeeper
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Vilapouca-Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro
Morto o 11 de august de 1936

Morte en Alba-Pontevedra, na estrada Pontevedra-Compostela.

Man

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man 19 years old, Worker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Travesía de Vera nº 16 -1º, A Coruña
CNT, Afiliado a "El despertar marítimo"

Detido nun intento de fuxida colectiva no Porto de Labañou (A Coruña), tiroteado. Nunca apareceu o corpo

Man, Teacher
Lived in: Xil, Meaño
PSOE and UGT, Secretario do Centro Socialista

Paseado. Incoado expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón en 1940

Man 27 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedad obreira "La Equidad" de Botos
Morto o 09 de november de 1936

Morte por disparos nun traslado. Semella que foi paseado e soterrado en Tenorio-Cotobade.

Man 25 years old
Born in Esgos (Ourense)
Lived in: R/ Placer 3, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de november de 1936

Fuxido e declarado en rebeldía, detido na Illa do Lazareto e paseado.

Man
Lived in: A Cheda-Cardeiro, Boimorto (A Coruña)
Concelleiro
Morto o 17 de august de 1936

Morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesións Varias
Morto o 22 de septembre de 1936

Paseado en Osedo-Sada.

Man 19 years old, Farmer
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: Oza dos Ríos, Oza dos Ríos (A Coruña)

Sae da casa en agosto do 1936, dirección a Betanzos e non se volve a saber del. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia