About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

En rebeldía e fuxido ate que se presenta en 1953. Entón é xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 36 years old, Carpenter
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Vilachá, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 40 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Esteiro-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde"

Xulgado por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde") co resultado de sentencia absolución

Man 36 years old, Stoker
Born in Oia (Pontevedra)
Lived in: Oia (Pontevedra)

Xulgado en ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxíu en barco a Bilbao

Man 24 years old, Barber
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 33 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía. Atópase fuxido e incorporado á guerrilla.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa

Woman 50 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Man, Farmer
Lived in: Paradela
Concelleiro en 1931

Procesado sen condena.

Man 59 years old, Chief pilot
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Sta Lucía 18-A Coruña, A Coruña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polo secostro e fuxida do Constante Veiga nº 5) co resultado de sentencia en rebeldía fuxido

Man 39 years old, Tinsmith
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: A Pereira-Guxinde, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por incendio co resultado de sobresemento.

Man 20 years old, Labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión. Descoñecemos resultados.

Man 22 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Forte-Coiro, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Farmer
Born in Punxín (Ourense)
Lived in: A Castiñeira, Punxín (Ourense)
Cobrador de Seguros

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man, Technician
Lived in: Cospeito
PSOE, Directivo do PSOE

Procesado sen condea.

Man 22 years old, Military officer
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Barrio da Ponte-Lugo, Lugo
Mariño de reemprazo. Colchoneiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa de 1937.

Man 30 years old, Blacksmith
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Ourol (Lugo)

Xulgado en Lugo por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Tinsmith
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisional

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 16 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembribe, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 49 years old, Naval operator
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 1º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Rairós, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: La Línea

Xulgado en Ferrol por sedición.

Man
Lived in: Cutián, Abegondo
Natural de Francia

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Franza.

Man 25 years old, Labourer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: Ois-Coirós, Coirós (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos
Natural de Almería

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 35 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 32 years old, Miner
Born in Toques (A Coruña)
Lived in: Lousame

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Vencéllase á guerrilla e, como membro dela, morre de causas naturais no Freixeiro-Palas de Rei, en 1967.

Man 22 years old, Farmer
Born in A Peroxa (Ourense)
Lived in: Sandamiro-Carracedo, A Peroxa (Ourense)

Xulgado en Ourense por agresión á forza armada co resultado de sobresemento.

Man 27 years old, Farmer
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Atán, Pantón (Lugo)

Mobilizado polo exército franquista. Ferido e prisioneiro, mobilizado no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man 31 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia. Campo de Argeles e logo exilio en Chile no Winnipeg. Vai para Chimbote-Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") sentenciado en rebeldía a prisión 12 anos e 1 día.

Man 50 years old, Municipal civil servant
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en abril do 1939 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade

Man 18 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Military officer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sobresemento

Man 41 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Blacksmith
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Cadós, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 27 years old, Carpenter
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa (Pontevedra)

Estaba detido por facer manifestacións contrarias ao "Movimiento". Causa aberta en Ferrol (1937) por deserción co resultado sobresemento

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Saiáns, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Combateu co exército republicano. Prisioneiro e castigo no Batallón de traballadores 156.

Man 64 years old, Postal worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Administrador de correos

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña
Soldado. Avogado

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 25 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Meixonfrío, Santiago de Compostela (A Coruña)

Procesado en Compostela por rebelión militar. Facendo o servizo militar co exército sublevado destinado en Cádiz. Ábreselle peza separada no proceso sen que se aprecien outras dilixencias

Man 28 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sobresemento

Man 49 years old, Lawyer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.

Woman 30 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Lived in: Pontevedra

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento definitivo.

Man 31 years old, Waiter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PCE, Natural de León. Directivo do Sindicato de camareiros e afiliado á CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1941) e posto a disposición da autoridade gobernativa

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia