About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Farmer
Morto o 26 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por peritonite tuberculosa

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 69 years old
Natural de Valladolid
Morto o 30 de october de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 21 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vilacaíz, O Saviñao (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 26 years old, Bookseller
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilanova de Arousa (Pontevedra)

Tras estar fuxido, entrégase en 1938. Xulgado en Ferrol por deserción co resultao de prisión militar menor 6 anos.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Cobas-Cobres, Vilaboa (Pontevedra)
UGT, Dirixente da Sociedade obreira de S Adrián

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"

Tras estar fuxido, é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción o 11-05-1945.

Man 28 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ s Pedro 2, Santiago de Compostela (A Coruña)
UGT, Do sindicato de empregados de comercio e banca

Fuxido. En 1939 está na Lexión cun nome falso (Antonio Iglesias Fernández), da que deserta. Presentado en Valencia. Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 45 years old, Greaser
Lived in: Santo Estevo-Loureda, Cesuras

Xulgado co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 22 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 18 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old, Stonemason
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Colón nº15 1º, Vigo (Pontevedra)

Formaba parte dunha partida de fuxidos. Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 41 years old, Building contractor
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Pazos, Padrón (A Coruña)
IR, Carpinteiro
Morto o 27 de october de 1939

Agochado e detido en xullo do 37. Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na enfermería da prisión provincial da Coruña.

Man 18 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
Directivo da Sociedade Obreira de Negreira

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 35 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Mariño maquinista naval. 2º Auxiliar de Máquinas

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 30 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: San Tirso, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 27-7-1940.

Man 41 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Triunfo nº 8, Vigo (Pontevedra)
Cumprindo servizo militar na Mariña. Con destino no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Combateu no exército republicano, acadando o grao de tenente. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 50 years old,
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sofán-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 26 years old
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cortiñán-Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Agochado na casa dende o 10-1-37 até o 17-7-39 que o prende Falange. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión 4 anos

Man 31 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Alférez de Carabineiros

Xulgado na Coruña por neglixencia co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.

Woman 16 years old, Worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 2 anos e extinción da pena en xaneiro de 1940.

Man 26 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 65 years old, Farmer
Morto o 18 de june de 1941

Morte na Illa de S. Simón por causas naturais.

Man 26 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 18 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 22 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 65 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 26 de septembre de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 25 years old, Military officer
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sarxento

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentencia cadea perpetua

Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 33 years old, Pharmacist
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Xixón, O Carballiño (Ourense)

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos e un día de prisión.

Man 46 years old, Driver
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Guimarei, A Estrada (Pontevedra)
PSOE, Presidente da Casa do Pobo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido.

Man, Soldier
Born in Melón (Ourense)
Lived in: Quins, Melón (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 66 years old, Farmer
Born in Campo Lameiro (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro (Pontevedra)
Alcalde de Campo Lameiro
Morto o 27 de septembre de 1939

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade (neoplaxia) na Illa de S. Simón.

Man 77 years old
Morto o 02 de january de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 70 years old
Natural de Guadalaxara
Morto o 31 de december de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 67 years old, Shoemaker
Natural de Badaxoz
Morto o 18 de april de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 23 years old, Farmer
Born in Mazaricos (A Coruña)
Lived in: Vilarcobo-Coluns-Mazaricos, Mazaricos (A Coruña)

Tiña causa aberta por deserción en Ferrol, co resultado de declaración en rebeldía. Posteriormente xulgado co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Permaneceu 3 anos na cadea.

Man 26 years old, Farmer
Born in Dumbría ()
Lived in: Colúns-Dumbría, Dumbría

Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Entrégase en xuño do 1939 e será sentenciado a prisión menor 6 anos

Man 48 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/Mendizabal 3-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
No 36 encargado de traballos na construcción naval

Xulgado en Ferrol por rebelión (asalto do "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua, e sucesivas conmutacións até liberdade vixiada e indulto total nos corenta

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariñería do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo), pasa a causa aparte, co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 6 anos e 1 día en 02/40

Man
Lived in: Laxe-Rutis-Culleredo, Culleredo
Partido Radical, Concelleiro da ORGA e directivo de varias asociacións de Rutis-Culleredo

En prisión 2 veces

Man 19 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Orega-As Cortes, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 15 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 25 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación temporal. Posto en liberdade en outubro de 1941 por conmutación.

Man 20 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Guerra no bando republicano. Campo de Concentración de Miranda de Ebro en Xaneiro de 1939. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Sentencia prisión 10 anos (12/40) conmutada por 6 en 02/41

Man 45 years old, Seaman
Lived in: Marín

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 39 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Guerra no bando republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Sentencia prisión 12 anos e 1 día (12/40) conmutada por 8 en 02/41

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia