About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 54 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sinforiano López nº 115 -3º, Ferrol (A Coruña)
PCE
Morto o 18 de august de 1936

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de ser posto a disposición gobernativa. Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 26 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 27 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT

Fuxe a Francia onde é condeado a traballos forzados. Deportado a Mauthausen. Sobrevivinte

Man 27 years old, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Zas, Zas
PG, Oficial Primeiro do Concello

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) con resultados descoñecidos.

Man 55 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 43 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do cárcere, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición gobernativa

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Campón, nº8-1º, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista no "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ das Ánimas nº 31 baixo, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Segundo de electricidade do C.A.S.T.A.

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo Fogoneiro da Armada.

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Menor de idade, pode que 13 anos

Nun contexto de persecución e mortes na súa familia, desaparece en 1936. Segundo rumores, nunca concluíntes, chegados á familia, semella que foi levado a Lugo onde morreu.

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 33 baixo, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 33 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de máquinas do Torpedeiro 3

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro 3) co resultado de sobresemento definitivo. Absolto en sentencia da causa 14 en Santoña

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de artillaría

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos Conmutación a 6 anos e 1 día en febreiro do 1940

Man 29 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 17 years old,
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado na causa 182/36 instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 17 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 15 de august de 1936

Morte a consecuencia de ser pasado polas armas en Ferrol.

Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Primeiro Escribinte do C.A.S.T.A.

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") e adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 24 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Facendo o servizo militar como soldado de artillaría
Morto o 09 de october de 1936

Pasado polas armas en Ferrol

Man 27 years old
Born in Ferrol (A Coruña)

Preso en Kreims-Gneixendorf. Deportado a Mauthausen en decembro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 42 years old, Commission agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento (causa de 1937) e mesmo resultado de sobresemento en causa por auxilio á rebelión de 1939

Man 29 years old, Chairprofessor
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Vigo
Destinado como catedrático no Instituto de Santander, pero residencia familiar en Vigo

Detido estando pasando o verán en Vigo. Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e en liberdade provisional. O seu irmán Eugenio desapareceu en León

Man, Chairprofessor
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valladolid
IR, Catedrático no Instituto de Astorga. Concelleiro en Valladolid
Morto o 19 de septembre de 1936

Trasládase a Vigo para apoiar ao seu Irmán Luis na causa militar aberta contra este. Tras ser sobresido Luis, decide volver a Astorga. Detido e trasladado á prisión en León. Sacado da prisión e morto e desaparecido nun traslado, na estrada Astorga-León.

Man 35 years old, Pharmacist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT and IR, Secretario de IR
Morto o 27 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
Oficial do Concello
Morto o 23 de august de 1936

Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos

Man 45 years old, Artist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
PG
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada en Palas de Rei a causa de disparos. Lugar de aparición do cadáver: beira da estrada en Saá-Meixide (Palas de Rei)

Man 35 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Frutos Saavedra nº 72, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Monteventoso, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariñeiría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941

Man 29 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mecánico electricista

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man 25 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fene
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 33 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fene
PG
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Covas-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada, despois traballador de asteleiros

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fora declarado adicto no Campo de Concentración de Rota onde se atopaba ao final da guerra

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada da Malata nº 2 -1º, Ferrol (A Coruña)
Terceiro maquinista do "Jaime I"

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño-Auxiliar Naval. Auxiliar segundo de mariñeiría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar segundo naval

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trasancos-Narón, Narón

Sobrevive a un fusilamento por parte dos falanxistas no Val-Narón. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentenza a prisión 3 anos. Indulto en maio do 1944

Man 23 years old,
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT
Morto o 16 de february de 1938

Mobilizado no exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Capturado e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 46 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 18 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 29 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do Hospital nº 71 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 37 years old, Ship owner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: s Pedro 96, Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 16 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Corneta do Rexemento de Artillaría de Costa nº 2

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sobresemento definitivo e posto en liberdade

Man 21 years old, Worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume
Remachador da Constructora Naval

Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída no distrito de Pontedeume contra os que non se presentaron a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 23 years old, Jeweller
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia