Man 25 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Asturias co resultado de absolución.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontedeume
Obreiro naval
Morto o 31 de august de 1936
Morto a mans da "Fuerza Pública".
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mecánico
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida polos sucesos ocorridos no Contramestre Casado ) co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Embarcado no "Jaime I"
Combate no exército republicano. Pasa a Francia, onde é internado no campo de Argeles-Sur-Mer, voltando de xeito voluntario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño no buque "Plus Ultra"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 2 anos e 1 día. Cumpriu a pena
Man 35 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ das Ánimas nº 74 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto a disposición gobernativa
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mestre de Atillaría
Morto o 27 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Sebastián nº 105 (duplicado) baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade
Woman 33 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Inculpada en causa militar en Ferrol por indución á sedición.
Woman 20 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Muralla 9, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 22 de septembre de 1936
Ingreso en Prisión o 7-9-1936 e rexistrada a súa morte en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de artillaría
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Cuartel do rexemento de artilaría de costa.
Man 34 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Toural-Teis, Vigo
Traballaba nunha draga no porto de Vigo
Morto o 11 de april de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións por arma de fogo . Lugar de aparición do cadáver: Capela da Guía-Teis-Vigo. Asasinado xunto coa súa esposa Ángela Iglesias. Os seus fillos menores, José, de 4 anos e Eliseo, de dous, acaban separados vivindo o primeiro coa familia materna e o segundo coa paterna. Deixaron de verse e non se reencontraron ate 1976.
Woman 58 years old, Fishmonger
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Socorro nº 9 -1º, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 2 anos
Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Primeiro de Artillaría
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra un mariño que xa fora detido en outubro do 1934 por conspiración para a sedición) co resultado de sentencia prisión 6 meses e 1 día
Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no acoirazado "España". Dependente de profesión
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Cabo de fogoneiros
Inculpado en causa militar en Guipúscoa.
Man, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Nombela
Secretario do concello de Nombela-Toledo
Asasiñado en Nombela-Toledo
Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Oficial Primeiro do Concello
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución. Previamente fuxido, detido e separado do seu cargo.
Man 58 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada
Mariño: Tenente de Navío.
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Woman 24 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Vogal da Agrupación Socialista Feminina
Xulgada en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación por 20 anos de prisión en 1940. Indulto en 1946
Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
Mariño no Destructor "Churruca"
Fixo a guerra na armada republicana, estivo en Bizerta, en Rota, no Parque Automovilístico e quedou libre en xuño 1940. Sobresemento provisional na causa por deserción que tiña aberta en Ferrol
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do acoirazado "España"
Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 22 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santa Cecilia de Trasancos-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira
Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión
Fixo a guerra na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar dos Servizos Técnicos da Armada na B.N. de Mahón
Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado en Cartaxena en 1940 co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día. Logo indultado
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 32 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Barca-Montecuruto-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Obreiro da SECN, obradoiro de monturas a flote
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional en abril do 1937
Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo de Electricidade e Torpedos do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") con resultados descoñecidos
Man 50 years old, Drill operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Empecinado 7, Ferrol (A Coruña)
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 25 years old, Cabinetmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Madalena nº 64 -2º, Ferrol (A Coruña)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 21 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña
Morto o 07 de march de 1938
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas, ás 6.
Man 34 years old, Railroad employee
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Canabal, Sober
PSOE, Concelleiro
Morto o 17 de june de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 33 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PCE, Traballador da construcción maval
Morto o 18 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Ferrol.
Man 60 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Real 127, 2º, Ferrol (A Coruña)
Tenente de Alcalde
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua