Page 1 of 1
Man 33 years old, Municipal guard
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: r/ San Pedro nº 103, Ferrol
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade
Man 54 years old, Municipal guard
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: R/ Riego nº 1 -1º, Ferrol
Cabo da garda municipal
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 26 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Monfero, Monfero (A Coruña)
Mariño destinado no Arsenal
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido nun bou cara Bilbao
Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Caranza, Ferrol
Fuxido en xullo do 36. Capturado en abril do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos
Man 26 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Taboada, Monfero (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 25 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol
Cabo de Mariña do "España"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena
Man 39 years old, Industrialist
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: R/ da Ponte da Pedra-Vilouchá, Monfero (A Coruña)
IR
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Xestoso-Monfero a causa de feridas de arma de fogo.
Man 60 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol
Mariño de reemprazo no arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por axuda á deserción co resultado de absolución
Man 51 years old, Industrialist
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol
Multado en setembro do 36 co 100 ptas por desafecto ao "Movimiento" Detido en xullo do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución e posto a disposición gobernativa para ser sancionado
Man 40 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Ferreirúa, A Pobra do Brollón
Labrego propietario
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada no Val do Incio a causa de hemorraxia producida por feridas de arma de fogo e instrumento incisocortante.
Man 41 years old, Blacksmith
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Grandal, Monfero (A Coruña)
Secretario da Sociedade agraria de Grandal
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.
Page 1 of 1