About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old, Baker
Lived in: Castiñeiro, 7-Monelos, A Coruña (A Coruña)
Morto o 28 de august de 1936

Fuxido. Morte nun "enfrentamiento" coa Garda Civil no Monte Galán-A Coruña.

Man 58 years old, Owner
Lived in: Orzán, 70, A Coruña (A Coruña)
IR, Deputado.
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 54 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Alcalde da Coruña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 58 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
UR, Dirixente de UR. Vogal da "Liga Española de Derechos del Hombre". Secretario do Concello
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado na Coruña.

Man 56 years old, Civil servant
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Campo de Marte, 22, A Coruña (A Coruña)
PSOE, Oficial do Ministerio de Mariña. Presidente da Agrupación Socialista da Coruña. Socio de Germinal.
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado na Coruña.

Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa de Alesón 2-3º, A Coruña (A Coruña)
IR, Xefe de negociado do Concello da Coruña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 24 years old
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Os Castros, A Coruña (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Soñeiro-Sada.

Man 32 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Muíños 29-2º, A Coruña (A Coruña)
UGT, Presidente do Sindicato de Banca. Militar retirado
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executada na Coruña

Man, Tram driver
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PSOE and UGT
Morto o 01 de septembre de 1936

Detido e paseado pola Garda Civil en Coirós. Soterrado nunha fosa común, sen atoparse o seu corpo.

Man 30 years old, Coal seller
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Avda Tánxer 19-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo da Sección de Carboeiros e do "Sindicato de Industria Pesquera" da Coruña
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 49 years old, Labourer
Lived in: Vioño-Letra A, A Coruña (A Coruña)
Estibador. Natural de Porto Rico.
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de aplicación da lei de fugas. Aparición do cadáver na estrada da Estación Norte-Betanzos.

Man 21 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Atocha Alta 24 2º, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de aplicación da lei de fugas. Aparición do cadáver na estrada da Estación Norte-Betanzos.

Man 33 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Recodo do Hospital 3 2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Dirixente do comité de obreiros parados. Socio de Germinal
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de aplicación da lei de fugas. Aparición do cadáver na estrada da Estación Norte-Betanzos.

Man 24 years old, Barber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 34 years old, Barber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pedra Furada 347-Monelos, A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Cabo do Rexemento de Artillaría nº 16
Morto o 11 de septembre de 1936

Rexistrado morto en A Coruña a causa de executado. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña. Executado en cumprimento do artigo 4 do bando declarando o Estado de Guerra

Man 28 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada nas Pedreiras-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 26 years old, Baker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de oficios varios de Betanzos.
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 44 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Atocha Alta, A Coruña (A Coruña)
PSOE, Dirixente do PSOE
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 18 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PG, Presidente das Mocidades galeguistas. Membro das Irmandades da Fala.
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.

Man 26 years old, Sawyer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa do Ventorrillo, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Fonte Mal Pérez-Montecelo-Oca a causa de hemorraxia interna.

Man 29 years old
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 19 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cambre a causa de shock traumático.

Man 26 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Elviña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Dirixente de "La Aurora Social". Do Sindicato de albaneis e axudantes
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Barranqueiras-Pastoriza-Arteixo.

Man 32 years old, Railroad worker
Lived in: R/ Fernández Latorre, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Barcelona. Do Comite da CRG. Directivo de Germinal. Do Sindicato ferroviario de A Coruña
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Barranqueiras-Pastoriza-Arteixo.

Man 17 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Panadeiras, 28, 2º A, A Coruña (A Coruña)
JSU
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Brexo-Cambre a causa de shock traumático.

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JSU
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Brexo-Cambre a causa de shock traumático.

Man 37 years old, Assistant nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/sta Lucía 37, A Coruña (A Coruña)
IR, Practicante na Beneficencia Municipal
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.

Man 26 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa do Tren nº 1, A Coruña (A Coruña)
JSU
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Silva de Arriba 34, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL., Juventudes libertarias
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Falperra 20,baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Directivo sección de descarga do SIP.e do Sindicato de peóns.
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no Monte Santiso-Aranga.

Man 21 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: sta Margarita 238 Baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de caixonistas e serradores
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.

Man 30 years old, Bootblack
Born in Vilalba (Lugo)
Lived in: Calexón de García 3 Baixo, A Coruña (A Coruña)
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.

Man 41 years old, Photographer
Lived in: R/ López Pudén 19, A Coruña (A Coruña)
UGT, Natural de Soria. Secretario do sindicato de vendedores ambulantes
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.

Man 50 years old, Peddler
Lived in: Campo de Artillaría 29, A Coruña (A Coruña)
Vendedor ambulante de xornais e libros
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.

Man 40 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Líder anarcosindicalista galego. Ex secretario da CRG. Socio de Germinal. Do Sindicato de OOVV da Coruña.
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Campos de Sabón-Oseiro-Arteixo.

Man 29 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Estrada da Pasaxe, A Coruña (A Coruña)
Morto o 25 de septembre de 1936

Rexistrado na Coruña coma desaparecido en 1936 e logo morte inscrita en 1938

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Estrada da Pasaxe, A Coruña (A Coruña)
Morto o 25 de septembre de 1936

Rexistrado na Coruña como desaparecido en 1936. Inscrito como morto en 1938.

Man 34 years old, Sweeper
Lived in: R/ Sinagoga 4, A Coruña (A Coruña)
Natural de Badaxoz
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 19 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ José Lombardero 111, A Coruña (A Coruña)
Estaba próximo a casar cunha irmá dos socialistas coruñeses coñecidos como os da lexía
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 21 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Montiño, 52 1º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal Primeiro do sindicato de panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 26 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Arteixo a causa de destrución do encéfalo. Lugar de aparición do cadáver: Rego-Suevos. Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 33 years old, Stoker
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Fogoneiro do peirao de transatlánticos
Morto o 28 de septembre de 1936

Lesións por feridas de arma de fogo en feitos acaecidos na Palloza-A Coruña o 20-07-1936. Levado ao Hospital, de onde sae recuperado para o Cuartel de Seguridade de Santiago de Compostela, de onde desaparece o 28-09-1936.

Man 29 years old, Teacher
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Logroño
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 28 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: s Cristobo das Viñas, A Coruña (A Coruña)
De profesión gasista
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa.

Man 21 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa.

Man 52 years old, Caretaker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Madrid. Conserxe do Colexio Notarial da Coruña
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa, xunta o seu fillo e outros máis.

Man 38 years old, Artist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa-Carballo sen determinar a causa.

Man 35 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de metalúrxicos
Morto o 06 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 35 years old
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man
Lived in: Labañou, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 09 de october de 1936

Executado e rexistrado no cemiterio da Coruña

Man
Lived in: A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 10 de october de 1936

Morte rexistrada na Coruña.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia