About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Assistant nurse
Lived in: Castrelos, Vigo
Practicante nun barco

Morte por disparos nunha noite de decembro de 1936, nunha cuneta nas inmediacións da igrexa de Beade-Vigo. foi soterrado nesta parroquia. O seu fillo, Víctor Romero Pazó, fuxido é executado en 1939.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)

Mobilizado forzoso polo bando franquista, tenta fuxir a zona republicana. Xulgado en Zaragoza co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Traballos forzados en Silleda. Marcha a Nantes-Francia

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Cambados, Cambados

Preso na Prisión Central de Celanova

Man 56 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Inspectora de Educación na provincia da Coruña den de 1933

Separación definitiva do servizo

Man 30 years old, Stonemason
Born in O Covelo (Pontevedra)
Lived in: Llanes
UGT

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Labourer

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 47 years old, Mechanic
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cangas de Onís

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Farmer

Preso na Prisión Central de Celanova.

46 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old
Born in Curtis (A Coruña)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 39 years old, Agricultural labourer
Born in O Corgo (Lugo)

Preso na Prisión Central de Celanova.

26 years old, Telegraphist
Lived in: Baiona, Baiona
Oficial de Segunda de Telégrafos. Soldado de remprazo en Asturias. Natural de Escalada-Arxentina

Desertor. Tras pasar ao exército republicano, é xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Miner
Born in Guntín (Lugo)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 32 years old, Railroad worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión

Woman 44 years old, Work at home
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Guadalaxara
PCE

Xulgada (fóra de Galicia) co resultado de sentenza a prisión 12 anos. O seu marido Francisco Lacerda foi fusilado en Guadalaxara

Man 49 years old, Umbrella maker
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Tapia

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Woman 30 years old, Work at home
Lived in: Ares (A Coruña)
Natural de León

Detida en Ferrol entre xullo e agosto do 36. O seu marido é paseado en setembro

Man 23 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 46, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto a disposición gobernativa

Man 18 years old, Seaman
Lived in: A Carreira, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Callobre, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 49 years old, Driver
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco, Ares (A Coruña)

Detido en relación cunha causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade.

Man 26 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Redes, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman 33 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Ferrol por indución á sedición.

Woman 29 years old, Work at home
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Inculpada en causa militar polo delicto de indución á sedición.

Woman 16 years old, Servant/Maid
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 93-Ferrol (accidentalmente), Ferrol (A Coruña)

Inculpada en Causa militar en Ferrol por rebelión militar

Man 28 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Campón 8-1º, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua

Man 26 years old, Tram driver
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Directivo da Agrupación socialista de Serantes

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua

Man 30 years old, Farmer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 38 years old, Greaser
Lived in: Vigo
Natural de Zamora

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 70 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Vilardevós (Ourense)

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña, posto a disposición do Gobernador Civil.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Alistado no Terzo da Lexión. Contodo, é xulgado en Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 23 years old, Blacksmith
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Buscado pola Garda Civil de Betanzos, atópase fuxido dende os primeiros días da sublevación

Man 22 years old, Military officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Castelo, Lugo (Lugo)
Soldado de remprazo no exército sublevado en Asturias

Detido e mobilizado polo exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 44 years old, Carpenter
Born in Lugo (Lugo)

Preso na Central de Celanova en 1938

Man 31 years old, Industrialist
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Propietario dunha panadería-leitería no Orzán-A Coruña. Afiliado ao Sindicato de Profesións Varias de Betanzos

Infórmase da súa morte por causas violentas nunha causa militar iniciada o 21-09-1936 na Coruña

Man 64 years old, University lecturer
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Madrid
Catedrático de Organografía e Fisioloxía Vexetal en Madrid

Separado da súa cátedra.

Man 38 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
Profesror auxiliar de Patoloxía Xeral e xefe do laboratorio da cátedra

Inhabilitado indefinidamente para desempeñar cargos de confianza e para a obtención de bolsas durante catro anos.

Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Economía Política e Facenda Pública

Separación definitiva do servizo. Co tempo foi rehabilitado fóra de Galicia, pero entre 1962-64 ten que exiliarse.

Man
Lived in: Eirexalba, O Incio

Detido en 1939 acusado de agochar fuxidos, tras resultar mortos na súa casa a súa nai, Carmen Maceda Macía e os fuxidos Enrique de Vigo e Benigno Díaz González. Tamén foi detida a súa irmá Anuncia que resultou morta aos poucos meses.

Man 38 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Preso na Central de Celanova en 1938

Man 36 years old, Mechanic
Lived in: Rúa Troncoso 6, 3º, A Coruña (A Coruña)
Natural de Xixón-Asturias

Detido en Ferrol, sendo posto a disposición do Xuíz Militar Permanente.

Man 22 years old, Farmer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Castelo, Culleredo (A Coruña)

Ingresa en prisión polo delicto de evadido o 10/09/1938 e sae o 11/10/1938 quedando a disposición do auditor de guerra

Man 18 years old, Calzador
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Galegos, Pantón

Ingresa en prisión o 15/06/1939 e sae o 04/08/1939 quedando a disposición do gobernador militar da praza.

Woman 31 years old, Work at home
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Campo de Artillería, 18, A Coruña (A Coruña)

Presa na provincial da Coruña entre febreiro e marzo de 1937. Queda a disposición do Xulgado Militar Permanente

Man 37 years old, Railroad worker
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Cubela 9-1º, A Coruña (A Coruña)

Preso na Provincial da Coruña entre agosto de 1937 e febreiro do 1938. Queda a disposición da autoridade militar

Man 21 years old, Student
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Caídos, 47, Lugo (Lugo)

Preso na Provincial da Coruña entre xullo e agosto de 1941. Queda a disposición da autoridade militar

Man 62 years old, Lawyer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños

Preso na Provincial da Coruña entre xullo e agosto de 1937. Delicto, rebelión. Queda a disposición do Comandante Xuíz Militar

Man 26 years old, Potter
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Rúa Antonio Alonso, 32, A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 36 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Camposa, 9, A Coruña (A Coruña)

Preso na Provincial da Coruña entre xuño e novembro do 1940. Preso social. Queda a disposición da autoridade militar

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia